« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/346 » : différence entre les versions
m a déplacé Page:Aristophane I, 346.jpg vers Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/346 : Remplacement du djvu |
m Phe: split |
||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page non corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Personnage|UNE FILLE DE TRYGÆOS|c}}. Mon père, mon père, est-il vrai le bruit qui court dans notre maison ? On dit que, nous quittant pour le pays des oiseaux, tu vas chez les corbeaux et disparaître. Y a-t-il là quelque chose de réel ? Dis-le-moi, mon père, pour peu que tu m’aimes. |
|||
LA PAIX. ggf |
|||
UNE FILLE DE r·1=nv0;Eos. |
|||
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. C’est à croire, mes enfants. Ce qu’il y a de certain, c’est que vous me fendez le cœur, quand vous me demandez du pain, en m’appelant papa, et que je n’ai pas chez moi une parcelle d’argent, ni rien du tout. Mais si je réussis, à mon retour, vous aurez un gros gâteau et une gifle pour assaisonnement. |
|||
Mon ère mon ère est—il vrai le bruit ui court dans |
|||
9 P 9 |
|||
{{Personnage|LA JEUNE FILLE|c}}. Mais par quel moyen feras-tu ce trajet ? Car ce n’est pas un navire qui te conduira sur cette route. |
|||
notre maison? On dit que, nous quittant pour le pays des |
|||
oiseaux, tu vas chez les corbeaux et disparaître. Y a-t—1l |
|||
⚫ | |||
là uel ue chose de réel?Dis—le—moi mon ère our eu |
|||
7 i P I |
|||
⚫ | |||
que tu m’aimes. |
|||
_ TRYG/EOS. |
|||
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. On voit dans les fables d’Ésope qu’il s’est trouvé le seul des animaux parvenu chez les dieux en volant. |
|||
C’est à croire, mes enfants. Ce qu’il y a de certain, |
|||
c’est que vous me fendez le cœur, quand vous me de- |
|||
{{Personnage|LA JEUNE FILLE|c}}. Tu nous racontes une fable incroyable, petit père, comme quoi un animal si puant est allé chez les dieux. |
|||
mandez du pain, en m’appelant papa, et que je n’ai pas |
|||
chez moi une parcelle d’argent, nirien du tout. Mais si |
|||
je réussis, ai mon retour, vous aurez un gros gâteau et |
|||
une gifle pour assaisonnement. . |
|||
LA JEUNE FILLE. |
|||
Mais par quel moyen feras-tu ce trajet? Car ce n’est |
|||
pas un navire qui te conduira sur cette route. |
|||
rnvoœos. i l |
|||
⚫ | |||
LA JEUNE ELLLE. |
|||
⚫ | |||
monter chez les dieux, mon petit papa? ‘_ |
|||
TRYGAEOS. |
|||
On voit dans les fables d’/Esopos qu’il s’est trouvé le |
|||
seul des animaux parvenu chez les dieux en volant. · |
|||
LA JEUNE FILLE. ’ |
|||
Tu nous racontes une fable incroyable, petit père, |
|||
comme quoi un animal si puant est allé chez les dieux. |
|||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |