« Page:Anonyme - Rondeaux et autres poésies du XVème.djvu/45 » : différence entre les versions

 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
Au contraire, dans les œuvres de Christine de Pisan, qui appartient à la fois au {{sc|xiv}}<sup>e</sup> et au {{sc|xv}}<sup>e</sup> siècles, le rondeau affecte des formes multiples non seulement dans sa structure, mais aussi dans la mesure du vers, qui peut

comprendre 10, 8, 7, 3, 2 syllabes et même une seule<ref>''Œuvres poétiques de Christine de Pisan'', p. p. Maurice Roy, t. I(1886),p. 147-185.</ref> . Les couplets deviennent plus longs et par suite les refrains s’écourtent ; au lieu de répéter la moitié du premier couplet à la fin du second et le premier couplet tout entier à la fin du troisième, les poètes prennent l’habitude, surtout pour les rondeaux ayant plus de 5 vers au premier couplet, de ne répéter qu’un ou deux vers à la fin des
Au contraire, dans les oeuvres de Christine de Pisan,
deuxième et troisième couplets, « tout à la voulenté du facteur», comme le dit plus tard Pierre Fabri<ref>''Le grand et vray art de de plaine rethoricque'' (éd. Estienne Caveiller, Paris, 1539), fol. {{sc|xxxii}}.</ref> . L’ancienne forme persiste toutefois encore longtemps, car on en a de nombreux exemples dans Charles d’Orléans et
qui appartient à la fois au xiv" et au xv" siècles, le rondeau
affecte des formes multiples non seulement dans sa
structure, mais aussi dans la mesure du veri, qui peut
comprendre 10,8,7,3,2 syllabes et même une seule 1.
Les couplets deviennent pluslongs et parsuite lesrefrains
s’écourtent; au lieu de répéter la moitié du premier couplet
à la fin du second et le premier couplet tout entier à
la fin du troisième, les poètes prennent l’habitude, surtout
pour les rondeaux ayant plus de 5 vers au premier
couplet, de ne répéter qu’un ou deux vers à la fin des
deuxième et troisième couplets, « tout à la routentë du
facteur ’), comme le dit plus tard Pierre Fa:)ri 2. L’ancienne
forme persiste toutefois encore longtemps, car on
en a de nombreux exemples dans Charles d’Orléans et
aussi dans la poésie dramatique.
aussi dans la poésie dramatique.
Il est du reste toujours assez difficile de voir si une pièce possède ou non ses refrains complets, car dans les manuscrits les refrains sont ordinairement indiqués par leurs premiers mots suivis d’un ''etc.'' ; dans quelques manuscrits plus soignés, comme ceux de Charles d’Orléans, chaque vers du refrain est représenté par son premier mot et un etc. en ce cas, il est bien clair qu’on peut aisément
Il est du reste toujours assez difficile de voir si une
reconstituer le refrain tel qu’il était. Mais ce n’est là qu’une exception, et la plupart du temps on n’a guère d’autre guide que le sens de la phrase. Pour Christine de Pisan, chez laquelle les rondeaux semblent de préférence
pièce possède ou non ses refrains complets, car dans les
manuscrits les refrains sont ordinairement indiques par
leurs premiers mots suivis d’un etc.; dans quetques manuscrits
plus soignés, comme ceux de Charles d’Orléans,
chaque vers du refrain est représenté par son premier
mot et un etc. en ce cas, il est bien clair qu’on peut aisément
reconstituer le refrain tel qu’il était. Mais ce n’est
là qu’une exception, et la plupart du temps on n’a guère
d’autre guide que le sens de la phrase. Pour Christine de
Pisan, chez laquelle les rondeaux semblent de préférence
n’avoir qu’un vers de refrain, nous nous contenterons,
n’avoir qu’un vers de refrain, nous nous contenterons,
t. C5’M~rM~o~i~KM~e Christine de Pisan, p. p. Maurice Roy,
t. I(f886),p. 147-185.
. ~.eg’r<!)! f)’t!~<t!’t de plaine re~M;cg!ie (éd. Estienne Ca-
veiller, Paris, t53<)), foi. xxxn.