« Page:Homère - Odyssée, traduction Leconte de Lisle, 1893.djvu/436 » : différence entre les versions
m Zyephyrus: split |
rm div |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Je chanterai Zeus, le meilleur des Dieux, le plus grand, qui tonne au loin, puissant, accompli, et qui a de fréquents entretiens avec Thémis qui |
Je chanterai Zeus, le meilleur des Dieux, le plus grand, qui tonne au loin, puissant, accompli, et qui a de fréquents entretiens avec Thémis qui s’incline, assise auprès de lui. |
||
Sois propice, Kronide qui tonnes au loin, très auguste, très grand ! |
Sois propice, Kronide qui tonnes au loin, très auguste, très grand ! |
||
</div> |
|||
[[el:Εις Ύπατον Κρονίδην]] |