« Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome I (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/115 » : différence entre les versions

m passage à T2
mAucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
ment par Frippesauce, Hochepot et Pileverjus, cuisiniers de
<section begin="s1"/>{{tiret2|honnête|ment|honnêtement}} par Frippesauce, Hochepot et Pileverjus, cuisiniers de
Grandgousier. Janot, Micquel et Verrenet apprêtèrent fort bien à
Grandgousier. Janot, Micquel et Verrenet apprêtèrent fort bien à
boire.
boire.
<section end="s1"/>
{{t2|''COMMENT GARGANTUA MANGEA EN SALADE SIX PÈLERINS.''|fs=100%|m=1.5em}}
<section begin="s2"/>{{t2|''COMMENT GARGANTUA MANGEA EN SALADE SIX PÈLERINS.''|fs=100%|m=1.5em}}
{{sc|Le}} propos requiert que racontons ce qu’advint à six pèlerins qui venaient de Saint-Sébastien près de Nantes, et pour soi
{{sc|Le}} propos requiert que racontons ce qu’advint à six pèlerins qui venaient de Saint-Sébastien près de Nantes, et pour soi
héberger celle nuit, de peur des ennemis, s’étaient mussés<ref>Blottis.</ref> au
héberger celle nuit, de peur des ennemis, s’étaient mussés<ref>Blottis.</ref> au
Ligne 35 : Ligne 36 :
le grand trait, cuidèrent noyer en sa bouche, et le torrent du
le grand trait, cuidèrent noyer en sa bouche, et le torrent du
vin presque les emporta au gouffre de son estomac ; toutefois
vin presque les emporta au gouffre de son estomac ; toutefois
<section end="s2"/>