« Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome I (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/111 » : différence entre les versions

m passage à T2
mAucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
et les ruait<ref>Jetait bas.</ref> à grands monceaux, blessés, navrés<ref>Percés de coups.</ref> et meurtris<ref>Blessés à mort.</ref>,
<section begin="s1"/>et les ruait<ref>Jetait bas.</ref> à grands monceaux, blessés, navrés<ref>Percés de coups.</ref> et meurtris<ref>Blessés à mort.</ref>,
sans que nul lui résistât, pensants que ce fût un diable affamé,
sans que nul lui résistât, pensants que ce fût un diable affamé,
tant par les merveilleux voltigements qu’il avait fait que par les
tant par les merveilleux voltigements qu’il avait fait que par les
Ligne 16 : Ligne 16 :
donne des éperons, tirant droit son chemin vers la Vauguyon, et
donne des éperons, tirant droit son chemin vers la Vauguyon, et
Prelinguand avec lui.
Prelinguand avec lui.
<section end="s1"/>
{{t2|''COMMENT GARGANTUA DÉMOLIT LE CHÂTEAU DU GUÉ DE VÈDE, ET COMMENT ILS PASSÈRENT LE GUÉ.''|fs=100%|m=1.5em}}
<section begin="s2"/>{{t2|''COMMENT GARGANTUA DÉMOLIT LE CHÂTEAU DU GUÉ DE VÈDE, ET COMMENT ILS PASSÈRENT LE GUÉ.''|fs=100%|m=1.5em}}
{{sc|Venu}} que fut, raconta l’état onquel<ref>Auquel.</ref> avait trouvé les ennemis
{{sc|Venu}} que fut, raconta l’état onquel<ref>Auquel.</ref> avait trouvé les ennemis
et du stratagème qu’il avait fait, lui seul, contre toute leur caterve<ref>Corps de troupes</ref>, affirmant qu’ils n’étaient que marauds, pilleurs et brigands, ignorants de toute discipline militaire, et que hardiment
et du stratagème qu’il avait fait, lui seul, contre toute leur caterve<ref>Corps de troupes</ref>, affirmant qu’ils n’étaient que marauds, pilleurs et brigands, ignorants de toute discipline militaire, et que hardiment
Ligne 30 : Ligne 31 :
telle abondance qu’elle en fit sept lieues de déluge, et dériva
telle abondance qu’elle en fit sept lieues de déluge, et dériva
tout le pissat au gué de Vède, et tant l’enfla devers le fil de l’eau
tout le pissat au gué de Vède, et tant l’enfla devers le fil de l’eau
<section end="s2"/>