« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/221 » : différence entre les versions

Envlh (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
« agitation »), et dépendre, par cet intermédiaire, de la rac PLU au sens général et vague de « mouvement », dont les principales amplifications sont sk. plâv-a-te « il nage », gr. # 7tXip-« D > nllu « je navigue », {{abréviation|lat.|latin}} plu-i-t « il pleut », ag. to fly et ai. fliegen « voler », ag. ''to flee'' et al. fiiehena s’enfuir » (cf. lôgôden), al. Jliessen « couler », etc.
« agitation »), et dépendre, par cet intermédiaire, de la rac PLU au sens général et vague de « mouvement », dont les principales amplifications sont sk. ''plâv-a-te'' « il nage », gr. {{?|grc}} > {{?|grc}} « je navigue », {{abréviation|lat.|latin}} ''plu-i-t'' « il pleut », ag. ''to fly'' et al. ''fliegen'' « voler », ag. ''to flee'' et al. ''fliehen'' « s’enfuir » (cf. ''lôgôden''), al. ''fliessen'' « couler », etc.


'''Leûskel''', vb., lâcher, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} lauscaff, et cf. {{abréviation|adj.|adjectif}} laosk. Empr. bas-lat. *Zaa ?icàre, fréquentatif de laxàre. — Loth.
'''Leûskel''', vb., lâcher, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} ''lauscaff'', et cf. {{abréviation|adj.|adjectif}} ''laosk''. Empr. bas-lat. ''*laxi-cāre'', fréquentatif de ''laxāre''. — Loth.


'''1 Lév''', s. m., variante de ''leno''. V. ce mot.
'''1 Lév''', s. m., variante de ''leno''. V. ce mot.
Ligne 7 : Ligne 7 :
'''2 Lév''', s. f., variante de ''léô''. V. ce mot.
'''2 Lév''', s. f., variante de ''léô''. V. ce mot.


'''Levé''', s. m., rente, revenu. Empr. fr. ancien levée id.
'''Lévé''', s. m., rente, revenu. Empr. fr. ancien ''levée'' id.


'''Lévenez''', s. f., gaieté : dér. de 2 laouen. V. ce mot.
'''Lévenez''', s. f., gaieté : dér. de ''2 laouen''. V. ce mot.


'''Levier''', s. m., pilote, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} leuyaffu gouverner », {{abréviation|corn.|cornique}} leu, {{abréviation|cymr.|cymrique}} llyw
'''Levier''', s. m., pilote, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} ''leuyaff'' « gouverner », {{abréviation|corn.|cornique}} ''leu'', {{abréviation|cymr.|cymrique}} ''llyw'' et vir. ''lui'' « gouvernail » : soit un {{abréviation|celt.|celtique}} ''*lowyo-'' « gouvernail », pour ''*lop-uyo-'', dont le correspondant, existant dans les langues germaniques, a produit par emprunt le terme de marine fr. ''loff-er''.
et vir. lui « gouvernail » : soit un {{abréviation|celt.|celtique}} *lowyo- « gouvernail », pour *lopuyo-, dont le correspondant, existant dans les langues germaniques, a produit par emprunt le terme de marine fr. loff-er.


'''Levr''', s. m., livre, corn lioer, leoar el lyvyr {{abréviation|cymr.|cymrique}} llyfr, vir. lebor, ir. et gael. leabhar. Empr. {{abréviation|lat.|latin}} Itber.
'''Levr''', s. m., livre, corn ''liver, leoar'' et ''lyvyr'' {{abréviation|cymr.|cymrique}} ''llyfr'', vir. ''lebor'', ir. et gael. ''leabhar''. Empr. {{abréviation|lat.|latin}} ''lĭber''.


'''Levriad''', s. m., chalumeau (où les doigts glissent) : dér. d’une base *leor- < {{abréviation|celt.|celtique}} *slib-ro- « glissant », cf. {{abréviation|cymr.|cymrique}} llyfr « la partie (du véhicule) qui traîne à terre », vbr. libir-iou pl. « traîneaux »,lat. Itxbr-icus « glissant ». V. la rac. sous lemm et libonik.
'''Levriad''', s. m., chalumeau (où les doigts glissent) : dér. d’une base ''*levr-'' < {{abréviation|celt.|celtique}} ''*slib-ro-'' « glissant », cf. {{abréviation|cymr.|cymrique}} ''llyfr'' « la partie (du véhicule) qui traîne à terre », vbr. ''libir-iou'' pl. « traîneaux », lat. ''lubr-icu-s'' « glissant ». V. la rac. sous ''lemm'' et ''libonik''.


'''1 Léz''', s. m., cour, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} les, {{abréviation|cymr.|cymrique}} llys, vbr. lis, vir. liss et less, ir. etgael. lios « jardin » (aucun rapport avec le br. liorz) : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *lisso-, pour *plisso- < i.-e. *plt-so- « enclos », dont on trouvera la rac. sous lèdan.
'''1 Léz''', s. m., cour, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} ''les'', {{abréviation|cymr.|cymrique}} ''llys'', vbr. ''lis'', vir. ''liss'' et ''less'', ir. et gael. ''lios'' « jardin » (aucun rapport avec le br. ''liorz'') : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} ''*lisso-'', pour ''*plisso-'' < i.-e. ''*plt-so-'' « enclos », dont on trouvera la rac. sous ''lédan''.


'''2 Léz''', s. f., hanche, {{abréviation|cymr.|cymrique}} lied, « côté, moitié », vbr. let, vir, ir. et gael. leth id. : soit un {{abréviation|celt.|celtique}} *te/-«-o-, dér. secondaire par rapport à {{abréviation|celt.|celtique}} Het-os « côté », qui répond au {{abréviation|lat.|latin}} liU-us, sans autre équivalent connu.
'''2 Léz''', s. f., hanche, {{abréviation|cymr.|cymrique}} lied, « côté, moitié », vbr. let, vir, ir. et gael. leth id. : soit un {{abréviation|celt.|celtique}} *te/-«-o-, dér. secondaire par rapport à {{abréviation|celt.|celtique}} Het-os « côté », qui répond au {{abréviation|lat.|latin}} liU-us, sans autre équivalent connu.