« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/357 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
72ALI (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{tiret2|che|veux}} blancs : deux valets, respectueusement, l’aidaient
ntsurmscriou 353
à se défaire de son manteau et à se diriger vers l’une
veux blancs : deux valets, respectueusement, l‘aidaient
a se défaire de son manteau et a se diriger vers l‘une
des armoires, où, soudain, Nekhludov le vit s’engouffrer.
des armoires, où, soudain, Nekhludov le vit s’engouffrer.

Faïnitzine,cependant,ayant aperçu un de ses collègues,
Faïnitzine, cependant, ayant aperçu un de ses collègues,
également en habit et en cravate blanche, courut à lui,
également en habit et en cravate blanche, courut à lui,
laissant à Nekhludov tout le loisir d’examiner les autres
laissant à Nekhludov tout le loisir d’examiner les autres
personnes qui remplissaient la salle. ll y avait là une
personnes qui remplissaient la salle. Il y avait là une
quinzaine d’hommes, et deux dames, dont une toute
quinzaine d’hommes, et deux dames, dont une toute
jeune, avec un lorgnon, l’autre déjà grisonnante. On
jeune, avec un lorgnon, l’autre déjà grisonnante. On
Ligne 13 : Ligne 13 :
public qui, d’ordinaire, ne se dérangeait guère pour
public qui, d’ordinaire, ne se dérangeait guère pour
assister aux séances de la section de cassation.
assister aux séances de la section de cassation.

L’huissier, un bel homme rubicond, vêtu d’un impo-
L’huissier, un bel homme rubicond, vêtu d’un imposant
sant uniforme, s’approcha de Faïnitzine pour lui deman-
uniforme, s’approcha de Faïnitzine pour lui demander
der dans quelle affaire il allait plaider. Pendant qu'il
dans quelle affaire il allait plaider. Pendant qu’il
notait sur un papier la réponse de l'avocat, la porte de
notait sur un papier la réponse de l’avocat, la porte de
l’armoire s’ouvrit, et Nékhludov en vit sortir le vieillard
l’armoire s’ouvrit, et Nékhludov en vit sortir le vieillard
à l’aspect patriarcal, mais non plus en veston et en pan-
à l’aspect patriarcal, mais non plus en veston et en pantalon
talon gris, comme il y était entré: il avait échangé ses
gris, comme il y était entré : il avait échangé ses
vêtements habituels contre un uniforme bariolé qui lui
vêtements habituels contre un uniforme bariolé qui lui
donnait l’air d’un gigantesque oiseau.
donnait l’air d’un gigantesque oiseau.

Lui-même, d’ailleurs, était sans doute géné de ce
Lui-même, d’ailleurs, était sans doute gêné de ce
déguisement, car c’est presque en courant qu’i1 sortit
déguisement, car c’est presque en courant qu’il sortit
de la salle.
de la salle.

— C’est Bé, un homme respectable! — dit l’avocat à
— C’est Bé, un homme respectable ! — dit l’avocat à
Nékhludov en le rejoignant. ,Et il se mit ai lui expliquer
Nékhludov en le rejoignant. Et il se mit à lui expliquer
l’affaire qu’on allait juger.
l’affaire qu’on allait juger.

Cependant la séance ne tarda pas a s’ouvrir. Avec le
Cependant la séance ne tarda pas à s’ouvrir. Avec le
reste du public, Nékhludov, pénétra dans la salle d'au-
reste du public, Nekhludov, pénétra dans la salle d’audience,
dience, une salle moins grande et d’une ornementation
une salle moins grande et d’une ornementation
plus simple que celle de la cour d'assises où avait siégé
plus simple que celle de la cour d’assises où avait siégé
Nekhludov, mais d‘ailleurs disposée de la même façon.
Nekhludov, mais d’ailleurs disposée de la même façon.
Même séparation entre le public et les juges; mêmes
Même séparation entre le public et les juges ; mêmes
tableaux sur les murs; et quand l’huissier annonça:
tableaux sur les murs ; et quand l’huissier annonça :
« La Cour! » tous se levèrent pour saluer les sénateurs
« La Cour ! » tous se levèrent pour saluer les sénateurs
en grand uniforme, qui, s’asseyant devant la table, firent
en grand uniforme, qui, s’asseyant devant la table, firent
de leur mieux pour se donner une mine sérieuse et
de leur mieux pour se donner une mine sérieuse et
solennelle.
solennelle.
23
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

<references/>