« Page:Flaubert - Théâtre éd. Conard.djvu/527 » : différence entre les versions
Pywikibot touch edit |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{nr||NOTES.|523}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
|||
NOTES. 5 2 g |
|||
Enfin, il me semble que Grémonville, arrivant au dernier |
Enfin, il me semble que Grémonville, arrivant au dernier |
||
moment, pourrait jouer un rôle plus imprévu et plus épique; il |
moment, pourrait jouer un rôle plus imprévu et plus épique ; il |
||
pourrait |
pourrait être, lui, un grand désabusé, un philosophe résigné, et |
||
fouailler un peu le troupeau triomphant des femmes. |
|||
Pardonnez-moi, mon cher ami, ces très petites objections; |
Pardonnez-moi, mon cher ami, ces très petites objections ; |
||
vous savez quelle est ma sincère et respectueuse admiration pour |
vous savez quelle est ma sincère et respectueuse admiration pour |
||
vous; mais il |
vous ; mais il m’a semblé que je me montrerais indifférent si, |
||
après |
après avoir lu la pièce que vous avez retouchée, je ne vous disais |
||
pas oue ma pensee. e e qu e e es . I |
|||
pas toute ma pensée telle qu’elle est. |
|||
Je vais tout de suite reporter le manuscrit au théâtre. |
Je vais tout de suite reporter le manuscrit au théâtre. |
||
Je vous |
Je vous offre toutes mes amitiés et Georges y joint ses respects. |
||
Nous nous |
Nous nous rappelons notre séjour près de vous, comme un |
||
repos de joie heureuse et tranquille au milieu de notre vie pleine |
repos de joie heureuse et tranquille au milieu de notre vie pleine |
||
du bruit des omnibus de la rue de Buci. |
du bruit des omnibus de la rue de Buci. |
||
Je |
Je suis bien sincèrement et de tout cœur votre dévoué |
||
Théodore DE BANvn.x.1;. |
|||
⚫ | |||
{{d|Théodore {{sc|de Banville}}.|3}} |
|||
⚫ | |||
passe au Gymnase : |
passe au Gymnase : |
||
{{il}} |
|||
« |
« J’attendais pour vous écrire que j’eusse à vous apprendre |
||
quelque chose e certain. sur le Sexe fuible. Ce quil y a de cer- |
|||
quelque chose de certain sur le ''Sexe faible''. Ce qu’il y a de certain, c’est que je l’ai retiré de Cluny il y a huit jours. Le personnel de Weinschenk était odieux de bêtise, et les engagements |
|||
tain, c'est\q).1e je l'ar retiré de_Clurày il y a huit jours. Le per- |
|||
⚫ | |||
sonnel de . einschenlc était odieux e bétise, et les engagements |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Gymnase. Point de nouvelles, jusqu’à présent, du sieur Montigny. » (''Correspondance'', IV, p. 232.) |
|||
⚫ | |||
{{il}} |
|||
Gymnase. Point de nouvelles, iusqu'à pr sent, du sieur Mon- |
|||
⚫ | |||
t1gny.» (Correspondance, IV, p. 232.) |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
même. |
|||
⚫ | |||
‘I P P P |
|||
méme. ài, [ \ |
|||
32 1 I ) I _ * il |
|||
• "" Q 1 < __, |
|||
x : Q 4 , ,—~ . |
|||
'. ·`T |
|||
`\ /] " ' t· , |
|||
F]N //'lU\¥i·% |