« Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 10.djvu/374 » : différence entre les versions
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
«m’auroit étranglé, s'il l'avoit pu. Rien n’est assurément |
« m’auroit étranglé, s'il l'avoit pu. Rien n’est assurément |
||
plus extraordinaire que l’état jeune et florissant dans |
plus extraordinaire que l’état jeune et florissant dans |
||
lequel je me trouve : vous perdez bien de n’être point ici |
lequel je me trouve : vous perdez bien de n’être point ici |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
à leur contentement ; mais n'êtes-vous pas trop heureuse, |
à leur contentement ; mais n'êtes-vous pas trop heureuse, |
||
divine Pauline, de n'avoir point épousé M. de Lauzun, |
divine Pauline, de n'avoir point épousé M. de Lauzun, |
||
qui sans rime et sans raison a planté là sa femme |
qui sans rime et sans raison a planté là sa femme<ref>8. Cette séparation ne dura sans doute pas ; car au 15 mai nous |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
conte des histoires de lui qui ne finissent point, mais que |
conte des histoires de lui qui ne finissent point, mais que |
||
je n'ai pas le temps de vous écrire. C’est pour le lundi |
je n'ai pas le temps de vous écrire. C’est pour le lundi |
||
gras le mariage du nouveau duc de Châtillon avec Mlle de |
gras le mariage du nouveau duc de Châtillon avec Mlle de |
||
Royan. La bonne femme Mme de |
Royan. La bonne femme Mme de Boutteville<ref>9. La veuve du décapité (voyez la ''Notice'', {{pg}}12), la grand'mère |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
pour quatre-vingt mille francs de pierreries. Il n'y a pas |
pour quatre-vingt mille francs de pierreries. Il n'y a pas |
||
de mariage encore plus heureux que celui de M. de |
de mariage encore plus heureux que celui de M. de |
||
Ligne 17 : | Ligne 26 : | ||
lit, au grand contentement de tous ceux qui en ont herité. |
lit, au grand contentement de tous ceux qui en ont herité. |
||
M. et Mme de Pracontal partent dimanche pour |
M. et Mme de Pracontal partent dimanche pour |
||
« nièce » |
|||
<ref>8. Cette séparation ne dura sans doute pas ; car au 15 mai nous |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
9. La veuve du décapité (voyez la ''Notice'', {{pg}}12), la grand'mère |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
10. Marie-Henriette. On lit au 11 février dans le ''Journal'' de Dangeau : |
|||
« Mlle de Luxembourg mourut ici (''à Versailles'') ; elle étoit |
|||
fille unique ; sa mère avoit eu en mariage quatre cent cinquante mille |
|||
livres, dont il reviendra vingt mille écus à M. de Luxembourg, son |
|||
père, cinquante mille livres aux enfants de feu M. de Seignelai, dix |
|||
mille écus à Monsieur l'archevêque de Rouen (second fils de Colbert |
|||
et oncle de la petite fille), qui avoit donné ces sommes-là pour le mariage |
|||
de leur nièce (''sic : ne faut-il pas lire :'' « cette somme-là pour le |
|||
mariage de sa nièce » ?), et plus de cent mille écus qui reviendront à |
|||
M. de Chevreuse, grand-père de « la petite fille qui vient de mourir. » |