« Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome28.djvu/301 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{nr||DE MADAME DE CAYLUS.|291}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
|||
DE MADAME DE CAYLUS. 291 |
|||
Un jour que le carrosse de |
Un jour que le carrosse de Mme de Montespan passa sur le corps d'un pauvre homme sur le pont de Saint-Germain, Mme de Montausier, Mme de Richelieu, |
||
⚫ | |||
homme sur le pont de Saint-Germain, M""" de Montausier, M™^ de Richelieu, |
|||
⚫ | |||
M"'" de Maintenon, et quelques autres qui étaient avec elles, en furent effravées |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
M"" de Montespan ne s'en émut pas, et elle reprocha même à ces dames |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
que cette aventure est arrivée loin comme près de vous. » |
|||
Elle joignit, à cette dureté de cœur |
Elle joignit, à cette dureté de cœur |
||
<ref> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
qu'elle était avec le roi. |
|||
⚫ | |||
''(a)''? |
|||
⚫ | |||
Si on considère le mérite et la vertu de M. de Montausier |
Si on considère le mérite et la vertu de M. de Montausier |
||
<ref> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
parce qu'il le devait être ? |
|||
⚫ | |||
M. de Lauzun, peu content d'épouser Mademoiselle, voulut que le |
M. de Lauzun, peu content d'épouser Mademoiselle, voulut que le mariage se fit de couronne à couronne; et, par de longs et vains préparatifs, il |
||
donna le loisir à Monsieur le Prince d'agir et de faire révoquer la permission que le roi lui avait accordée. Pénétré de douleur, il ne garda plus de mesures, et se fit arrêter et conduire dans une longue et dure prison |
|||
riage se fit de couronne à couronne; et, par de longs et vains préparatifs, il |
|||
<ref> |
|||
donna le loisir à Monsieur le Prince d'agir et de faire révoquer la permission |
|||
⚫ | |||
que le roi lui avait accordée. Pénétré de douleur, il ne garda plus de me- |
|||
⚫ | |||
sures, et se fit arrêter et conduire dans une longue et dure prison ^ par la |
|||
⚫ | |||
Sans cette folle vanité, le mariage se serait fait ; le roi, avec le temps, aurait calmé Monsieur le Prince, et M. de Lauzun se serait vu publiquement le mari de la petite-fille de Henri IV, refusée à tant de princes et de rois pour ne les pas rendre trop puissants. Il se serait vu cousin germain de son maître. Quelle fortune détruite en un moment par une gloire mal placée ! |
|||
Sans cette folle vanité, le mariage se serait fait ; le roi, avec le temps, |
|||
aurait calmé Monsieur le Prince, et M. de Lauzun se serait vu publiquement |
|||
le mari de la petite-fille de Henri IV, refusée à tant de princes et de rois |
|||
pour ne les pas rendre trop puissants. Il se serait vu cousin germain de |
|||
son maître. Quelle fortune détruite en un moment par une gloire mal |
|||
placée ! |
|||
Peut-être aussi n'avait-il plu à Mademoiselle que par ce même |
Peut-être aussi n'avait-il plu à Mademoiselle que par ce même caractère audacieux, et pour avoir été le seul homme qui eût osé lui parler |
||
⚫ | |||
tère audacieux, et pour avoir été le seul homme qui eût osé lui parler |
|||
<ref> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
<p> |
|||
⚫ | |||
''(a)'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
elle qui en parla la première. |
|||
* Ce n'est pas à la page 50, mais à la page 54, que M"* de Caylus raconte |
|||
⚫ | |||
dureté de M"" de Montespan, le monarque, prenant la défense de sa maîtresse, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
�� |
|||
� |