« Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/102 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « 524 永懷園 영회원, Yŏnghoewŏn [Yeng hoi ouen], (district de Sihŭng [Si heung], 始興 시흥, province de Kyŏnggi [Kyeng keui]), nommé Minhoemyo [Min hoi mo], 愍懷墓 민회묘, jusqu’en 1870 ; tombeau de la princesse femme du Précédent. 525 昭寧園 소녕원, Sonyŏngwŏn [Syo nyeng ouen] (Yangju [Yang tjyou]), tombeau de la Dame du Palais, mère de Yŏngjong [Yeng tjong], 英宗 영종. 526 綏吉園 유길원, Yugirwŏn [You kil ouen] (Yang... » |
(Aucune différence)
|
Version du 20 septembre 2021 à 21:46
524
永懷園 영회원, Yŏnghoewŏn [Yeng hoi ouen], (district de Sihŭng [Si heung], 始興 시흥, province de Kyŏnggi [Kyeng keui]), nommé Minhoemyo [Min hoi mo], 愍懷墓 민회묘, jusqu’en 1870 ; tombeau de la princesse femme du Précédent.
525
昭寧園 소녕원, Sonyŏngwŏn [Syo nyeng ouen] (Yangju [Yang tjyou]), tombeau de la Dame du Palais, mère de Yŏngjong [Yeng tjong], 英宗 영종.
526
綏吉園 유길원, Yugirwŏn [You kil ouen] (Yangju [Yang tjyou]), tombeau de la Dame du Palais, mère de Chinjong [Tjin tjong] 眞宗 진종.
527
懿寧園 의녕원, Ŭinyŏngwŏn [Eui nyeng ouen] ( Yangju [Yang tjyou]), nommé Ŭisomyo [Eui syo mo], 懿昭墓 의소묘, jusqu’en 1870 ; tombeau du Prince héritier Ŭiso [Eui syo], 懿昭世孫 의소세손, fils du Prince héritier Changhŏn [Tjang hen], 莊獻世子 장헌세자.
528
孝昌園 효창원, Hyoch’angwŏn [Hyo tchang ouen] ( Koyang [Ko yang]), nommé Hyoch’angmyo [Hyo tchang mo], 孝昌墓 효창묘, jusqu’en 1870 ; tombeau du Prince héritier Munhyo [Moun hyo], 文孝世子 문효세자, fils de Chŏngjong [Tyeng tjong], 正宗 정종.
529
徽慶園 휘경원, Hwigyŏngwŏn [Houi kyeng ouen] ( Yangju [Yang tjyou]), tombeau de la Dame du Palais, mère de Sunjo [Syoun tjo], 純祖 순조.
530
各墓 각묘, kangmyo [kak mo], tombeaux de troisième classe, gardés par des Suwi [Syou oui], 守衛 수위, non classés.
531
宣禧墓 선희묘, Sŏnhuimyo [Syen heui myo] ( Yangju [Yang tjyou]), tombeau de la Dame du Palais, mere du Prince héritier Changhŏn [Tjang hen], 莊獻世子 장헌세자.
532
孝憲墓 효헌묘, Hyohŏnmyo [Hyo hen myo] ( Yangju [Yang tjyou]), tombeau du Prince de Wanhwa [Oan hoa], 完和君 완화군, mort en 1880, fils du Roi régnant.
533
國學 국학, Kukhak [Kouk hak], Collège Royal de Silla [Sin ra], fondé par le Roi Sinmun [Sin moun], 神文王 신문왕, en 682, appelé Taehakkam [Tai hak kam], 大學監 대학감, par Kyŏngdŏk [Kyeng tek], 景德王 경덕왕 (742-765) ; dépendant du Ministère des Rites (n° 411).
卿 경, Kyŏng [Kyeng], 司業 사업, Saŏp [Să ep], Chancelier ;
博士 박사, Paksa [Pak să], Docteur ;
助敎 조교, Chogyo [Tjo kyo], Professeur ;
讀曲 독곡, Tokkok [Tok kok], Elèves reçus aux examens.
534
On étudiait les livres classiques et canoniques, les historiens et les philosophes chinois ; il y avait de plus :