« Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/94 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « en 1429 à Tongmyŏng wang [Tong myeng oang], 東明王 동명왕 (37-19), fondateur du royaume de Koguryŏ [Ko kou rye] et à Tan’gun [Tan koun], 檀君 단군, premier Roi légendaire de Chosŏn [Tjyo syen], 朝鮮 조선. Cette salle a les mêmes fonctionnaires que celle qui porte le n° 440. 443 崇熱殿 숭렬전, Sungnyŏljŏn [Syoung ryel tyen], Salle royale Sungnyŏl [Syoung ryel], à Kwangju [Koang tjyou], 廣州 광주 (province de Kyŏnggi [Kyeng keui... »
(Aucune différence)

Version du 20 septembre 2021 à 21:44

Cette page n’a pas encore été corrigée

en 1429 à Tongmyŏng wang [Tong myeng oang], 東明王 동명왕 (37-19), fondateur du royaume de Koguryŏ [Ko kou rye] et à Tan’gun [Tan koun], 檀君 단군, premier Roi légendaire de Chosŏn [Tjyo syen], 朝鮮 조선. Cette salle a les mêmes fonctionnaires que celle qui porte le n° 440.

443

崇熱殿 숭렬전, Sungnyŏljŏn [Syoung ryel tyen], Salle royale Sungnyŏl [Syoung ryel], à Kwangju [Koang tjyou], 廣州 광주 (province de Kyŏnggi [Kyeng keui]), fondée en 1639 ; on y adore à Sijo [Si tjo], 始祖 시조 (18 avant J.C.-28 après J.C.), fondateur du royaume de Paekche [Păik tjyei]. Une salle consacrée à ce Roi a existé à Chiksan [Tjik san], 稷山 직산 (province de Ch’ungch’ŏng [Tchyoung tchyeng]) de 1429 à 1592.

444

崇義殿 숭의전, Sungŭijŏn [Syoung eui tyen], Salle royale Sungŭi [Syoung eui], située à Majŏn [Ma tyen], 麻田 마전 (province de Kyŏnggi [Kyeng keui]), consacrée en 1392 à quatre Rois de la dynastie de Koryŏ [Korye] : T’aejo [Htai tjo], 太祖 태조 (918-943) ; Hyŏnjong [Hyen tjong], 顯宗 현종 (1009-1031) ; Munjong [Moun tjong], 文宗 문종 (1046-1083) et Wŏnjong [Ouen tjong], 元宗 원종 (1259-1274). Les gardiens sont choisis dans la famille Wang [Oang], 王 왕, famille des Rois de Koryŏ [Korye] ; l’un d’eux porte le titre de Kam, 監 감, 6b, Surveillant.


445

Les Rois de Silla [Sin ra] ne semblent pas avoir adressé des prières à tous leurs ancêtres, mais seulement aux plus célèbres d’entre eux ; les Mémoires historiques des Trois Royaumes parlent d’un temple érigé en l’honneur de Sijo [Si tjo], 始祖 시조 (Hyŏkkŏse [Hyek ke syei], 赫居世 혁거세) en l’an 7 de notre ère ; un autre temple fut fondé au lieu de la naissance de ce prince par Chijŭng [Tji tjeung], 智證王 지증왕 (500-514) ; Hyegong [Hyei kong], 惠恭王 혜공왕, en 776, consacra cinq temples à ses ancêtres Mich’u [Mi tchou], 味鄒王 미추왕 (261-284), T’aejong [Htai tjong], 太宗王 태종왕 [Commentaire de P-E Roux : [=Muyŏl 太宗武烈王 태종 무열왕]] (654-661), Munmu [Moun mou], 文武王 문무왕 (661-681) et deux autres qui ne sont pas cités.

446

Les renseignements sur le Koguryŏ [Ko kou rye] sont assez confus : les Rois adoraient la mère du premier Roi dans un temple ( T’aehumyo [Htai hou myo] 太后廟 태후묘) situé dans le pays de Puyŏ [Pou ye] ; un temple fut consacré au premier Roi, Sijo [Si tjo], 始祖 시조 ( Tongmyŏng [Tong myeng], 東明王 동명왕, 37-19), dans sa capitale Cholbon [Tjol pon] (卒本 졸본). (cf. chap. XII, note 1)

447

Les Rois de Paekche [Păik tjyei] adoraient leur premier ancêtre, Sijo [Si tjo], 始祖 시조 ( Onjo [On tjo], 溫祚 온조, 18 av. J.C.-28 ap. J.C.).

448

宗廟 종묘, Chongmyo [Tjong myo], Temple des Ancêtres, du Koryŏ [Korye], fondé en 992.