« Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 10.djvu/235 » : différence entre les versions

Sophanne2 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Manchette|D}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="1399"/>{{nld|1695|border-top:1px solid black;}}
<ref follow=p228>rétablie en 1701, et elle subsiste encore sous le nom de contribution
réglée. J’ai toujours oublié de vous faire les compliments de l’abbé Têtu, et à toute la maison de Grignan. Adieu, ma très-aimable : je vous embrasse, je vous aime et vous désire toujours. M.{{lié}}de Coulanges n’habite plus que la cour ; on ne dira pas qu’ il est mené par l’intérêt, quelque pays qu’il habite ; c’est toujours son plaisir qui le gouverne, et il est heureux : en faut-il davantage ?
personnelle. Voyez les ''Recherches sur les finances'', de Forbonnais,
tome ll, p. 83, 101 et 122 (édition in-4° de 1758). (Note de l'édition
de 1818.) Voyez aussi M. Henri Martin, tome XIV, p. 204 et 205.</ref>réglée. J'ai toujours oublié de vous faire les compliments de l`abbé Têtu, et à toute la maison de Grignan.
Adieu, ma très-aimable : je vous embrasse, je vous aime
et vous désire toujours. M. de Coulanges n'habite plus
que la cour ; on ne dira pas qu`il est mené par l'intérêt,
quelque pays qu'il habite ; c'est toujours son plaisir
qui le gouverne, et il est heureux : en faut-il davantage ?
---------------------


<section end="1399"/>
1400. -- DE MADAME DE COULANGES
<section begin="1400"/>{{brn|2}}

A MADAME DE SÉVIGNÉ.
{{t3mp|1400. — DE MADAME DE COULANGES À MADAME DE SÉVIGNÉ.}}
{{droite|Paris, le 21{{e}} janvier. |2.5|fs=85%}}

{{sc|Comptez}}, Madame, qu’on ne songe point ici qu’il y ait eu un M.{{lié}}de Luxembourg dans le monde. Vous ne me faites pitié où vous êtes que par les réflexions que vous vous amusez à faire sur des morts dont on ne se souvient plus du tout. Les meilleurs amis de M.{{lié}}de Luxembourg s’assemblent encore souvent ; le prétexte est de le pleurer, et ils boivent, mangent, rient, se trouvent de bonne compagnie, ''et de Caron, pas un mot''<ref>{{sc|Lettre}} 14OO, — 1. Mot emprunté à Lucien, qui lui—même paraît l’avoir pris d’un aparté comique plusieurs fois répété dans les ''Grenouilles'' d’Aristophane (vers 87, 107 et 115).Voyez tome {{rom-maj|II|}}, {{pg}}349, note 7, et tome {{rom-maj|IV|}}, {{pg}}147, note 10.</ref>. C’est ainsi qu’est fait le monde, ce monde que nous voulons toujours aimer. On parle à peine encore de la princesse d’Orange, qui n’avoit que trente-trois ans, qui étoit belle, qui étoit reine, qui gouvernoit, et qui est morte en trois jours. Mais une grande nouvelle, c’est que le prince d’Orange est malade, très-assurément ; la maladie de la reine<ref follow=p228>rétablie en 1701, et elle subsiste encore sous le nom de contribution personnelle. Voyez les ''Recherches sur les finances'', de Forbonnais, tome ll, p. 83, 101 et 122 sédition in-4° de 1758). (Note de l’édition de 1818.) Voyez aussi M.{{lié}}Henri Martin, tome XIV, p. 204 et 205.</ref><section end="1400"/>
Paris, le 21è° janvier.

COMPTEZ, Madame, qu`on ne songe point ici qu`il y ait
eu un M. de Luxembourg dans le monde. Vous ne me
faites pitié où vous êtes que par les réflexions que vous
vous amusez à faire sur des morts dont on ne se souvient
plus du tout. Les meilleurs amis de M. de Luxembourg
s'assemblent encore souvent ; le prétexte est de le
pleurer, et ils boivent, mangent, rient, se trouvent de
bonne compagnie, ''et de Caron, pas un mot''<ref>LETTRE 14OO, —- 1. Mot emprunté à Lucien, qui lui—même paraît
l’avoir pris d’un aparté comique plusieurs fois répété dans les ''Grenouilles''
d’Aristophane (vers 87, 107 et II5).Voyez tome II, p. 349, note 7, et tome IV, p. 147, note 10.</ref>. C`est ainsi
qu'est fait le monde, ce monde que nous voulons toujours
aimer. On parle à peine encore de la princesse
d'Orange, qui n'avoit que trente-trois ans, qui étoit belle,
qui étoit reine, qui gouvernoit, et qui est morte en trois
jours. Mais une grande nouvelle, c`est que le prince d'Orange
est malade, très-assurément ; la maladie de la reine