« Page:Mireille Havet Carnaval 1922.djvu/93 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<BR />
<nowiki />


 « Chacun son tour, pense-t-il. »
« Chacun son tour, pense-t-il. »


C’est ce soir, en revenant d’une admirable promenade sur la hauteur, qu’il a trouvé la lettre de Thérèse.
C’est ce soir, en revenant d’une admirable promenade sur la hauteur, qu’il a trouvé la lettre de Thérèse.


Le facteur, voyant leur absence, l’avait jetée dans le jardin. Il la décachette sous la lampe. Il lit :
Le facteur, voyant leur absence, l’avait jetée dans le jardin. Il la décachette sous la lampe. Il lit :




::« Monsieur,
{{g| « Monsieur, |4}}


:« Veuillez m’excuser, c’est une mauvaise nouvelle ; personne d’autre que moi ne songera à prévenir monsieur. C’est bien pénible. Comme je rentrais jeudi soir de mettre à la poste, justement, la dernière lettre que madame a dû écrire à monsieur, je trouvai madame sur le divan du petit salon souffrant beaucoup. Elle m’empêcha de téléphoner au docteur. Elle était de plus en plus mal. Dans la nuit, monsieur, madame la comtesse est morte.
« Veuillez m’excuser, c’est une mauvaise nouvelle ; personne d’autre que moi ne songera à prévenir monsieur. C’est bien pénible. Comme je rentrais jeudi soir de mettre à la poste, justement, la dernière lettre que madame a dû écrire à monsieur, je trouvai madame sur le divan du petit salon souffrant beaucoup. Elle m’empêcha de téléphoner au docteur. Elle était de plus en plus mal. Dans la nuit, monsieur, madame la comtesse est morte.


:« Monsieur, je pleure en écrivant, que {{corr|monseur|monsieur}} m’excuse. Le docteur dit que madame s’est empoisonnée, avec un médicament trop violent. Il y avait une lettre pour monsieur, mais on a posé les scellés.
« Monsieur, je pleure en écrivant, que {{corr|monseur|monsieur}} m’excuse. Le docteur dit que madame s’est empoisonnée, avec un médicament trop violent. Il y avait une lettre pour monsieur, mais on a posé les scellés.


:« Je suis, monsieur, dans un grand chagrin, votre bien dévouée.
« Je suis, monsieur, dans un grand chagrin, votre bien dévouée.

{{droite|Thérèse. » |2|sc}}


{{droite|{{sc|Thérèse. »}}}}




Ligne 25 : Ligne 26 :
Il regarde le ciel, par la fenêtre ouverte où passent vite de grands nuages.
Il regarde le ciel, par la fenêtre ouverte où passent vite de grands nuages.


 « Qu’as-tu, lui dit sa maîtresse, mais qu’as-tu donc. »
« Qu’as-tu, lui dit sa maîtresse, mais qu’as-tu donc. »


 « Rien, dit-il. »
« Rien, dit-il. »