« Page:Le Tour du monde - 10.djvu/42 » : différence entre les versions
Newnewlaw: split |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
42 LE TOUR DU MONDE.. |
|||
européennes.</ref>, ce qui prouve |
|||
cavaliers européens et deux Ting-tchai 1, ce qui prouve |
|||
le degré de sécurité dont on jouit maintenant à |
le degré de sécurité dont on jouit maintenant à |
||
Pékin. |
Pékin. |
||
Qui eût pu prévoir cela, il y |
« Qui eût pu prévoir cela, il y a deux ans, alors que |
||
l’entrée de cette ville mystérieuse était interdite sous |
l’entrée de cette ville mystérieuse était interdite sous |
||
peine de mort aux Européens ! |
peine de mort aux Européens ! |
||
La curiosité de la population commence |
« La curiosité de la population commence à s’émousser ; |
||
on nous regarde, on se retourne pour nous voir |
on nous regarde, on se retourne pour nous voir |
||
plus longtemps, mais nous ne sommes plus suivis par |
plus longtemps, mais nous ne sommes plus suivis par |
||
Ligne 16 : | Ligne 15 : | ||
agréables. |
agréables. |
||
Nous sommes sortis de la Ville Mongole par la |
« Nous sommes sortis de la Ville Mongole par la |
||
porte de Tien, et suivant la large chaussée qui sépare |
porte de ''Tien'', et suivant la large chaussée qui sépare |
||
les deux villes, nous avons fait notre entrée dans la Ville |
les deux villes, nous avons fait notre entrée dans la Ville |
||
Chinoise par la porte de |
Chinoise par la porte de ''Tchoaen-Tche''. |
||
Nous avons débouché alors sur l’avenue de l’Est qui |
« Nous avons débouché alors sur l’avenue de l’Est qui |
||
est d’une assez belle largeur et régulièrement bâtie : de |
est d’une assez belle largeur et régulièrement bâtie : de |
||
nombreuses boutiques de marchands de |
nombreuses boutiques de marchands de soieries, de porcelaines |
||
et de laques |
et de laques s’étalent des deux côtés de la rue ; |
||
chaque marchand a devant sa porte une planche haute de |
chaque marchand a devant sa porte une planche haute de |
||
dix à douze pieds soigneusement vernie et dorée, sur laquelle |
dix à douze pieds soigneusement vernie et dorée, sur laquelle |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
qu’il débite : cette suite de pilastres, placés de |
qu’il débite : cette suite de pilastres, placés de |
||
part et d’autre le long des maisons et à égale distance, |
part et d’autre le long des maisons et à égale distance, |
||
produit la perspective la plus agréable, et donne |
produit la perspective la plus agréable, et donne à ces |
||
longues rues l’apparence |
longues rues l’apparence d’une décoration théâtrale. |
||
L’usage de cette sorte d’écriteaux est commun |
L’usage de cette sorte d’écriteaux est commun à tous les |
||
marchands des grandes villes de la Chine. |
marchands des grandes villes de la Chine. |
||
En avançant dans l’avenue de |
« En avançant dans l’avenue de l’Est, nous avons dû |
||
diriger rapidement nos montures sur le côté de la |
diriger rapidement nos montures sur le côté de la |
||
chaussée, pour éviter une formidable machine qui marchait |
chaussée, pour éviter une formidable machine qui marchait |
||
sur nous, ébranlant sur son passage les maisons et |
sur nous, ébranlant sur son passage les maisons et |
||
le sol même qui tremblaient tout |
le sol même qui tremblaient tout à l’entour. |
||
Qu’on se figure deux cents chevaux au moins attelée |
« Qu’on se figure deux cents chevaux au moins attelée |
||
en éventail avec un câble presque aussi gros que le corps |
en éventail avec un câble presque aussi gros que le corps |
||
d’un enfant à un chariot sur lequel est placé un gigantesque |
d’un enfant à un chariot sur lequel est placé un gigantesque |
||
Ligne 48 : | Ligne 50 : | ||
les plus vigoureux. Ce n’est pas par la force |
les plus vigoureux. Ce n’est pas par la force |
||
seulement, c’est par l’adresse qu’ils réussissent. |
seulement, c’est par l’adresse qu’ils réussissent. |
||
Rien n’était plus étonnant que la manière dont les |
« Rien n’était plus étonnant que la manière dont les |
||
charretiers s’y prenaient pour pousser leurs chevaux ; |
charretiers s’y prenaient pour pousser leurs chevaux ; |
||
les coups de fouet et les excitations verbales se succédaient |
les coups de fouet et les excitations verbales se succédaient |
||
Ligne 58 : | Ligne 61 : | ||
difficile. |
difficile. |
||
« Nous sommes arrivés au bout de la chaussée à un |
|||
vaste carrefour formé par l’avenue de l’Est qui s’y termine |
vaste carrefour formé par l’avenue de l’Est qui s’y termine |
||
et la grande rue qui traverse la Ville Chinoise de |
et la grande rue qui traverse la Ville Chinoise de |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
européennes. |
|||
⚫ | |||
Ê |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
particulier à la grande quantité de revendeurs de la campagne |
particulier à la grande quantité de revendeurs de la campagne |
||
qui viennent y |
qui viennent y étaler des viandes, du gibier et |
||
surtout des légumes ; j’y remarquai des tas énormes |
surtout des légumes ; j’y remarquai des tas énormes |
||
d’oignons et de choux qui s’élevaient jusqu’à la hauteur |
d’oignons et de choux qui s’élevaient jusqu’à la hauteur |
||
des portes des maisons. Les paysans et paysannes, assis |
des portes des maisons. Les paysans et paysannes, assis |
||
par terre sur une natte de jonc ou sur un escabeau en |
par terre sur une natte de jonc ou sur un escabeau en |
||
bois, |
bois, fument tranquillement leurs pipes, tandis que les |
||
vieilles mules rétives, les ânes tout pelés, qui ont servi |
vieilles mules rétives, les ânes tout pelés, qui ont servi |
||
au transport des marchandises, errent sur le marché |
au transport des marchandises, errent sur le marché |
||
au milieu de la foule, allongeant leur long cou pour |
au milieu de la foule, allongeant leur long cou pour |
||
saisir au passage quelque légume ou quelque herbe |
saisir au passage quelque légume ou quelque herbe |
||
moins surveillés |
moins surveillés. |
||
« À chaque pas des citadins à la démarche nonchalante |
|||
et prétentieuse, armés d’un éventail, au moyen |
et prétentieuse, armés d’un éventail, au moyen |
||
duquel ils protègent leur teint |
duquel ils protègent leur teint blême et farineux contre |
||
les ardeurs du soleil, se rencontrent avec de robustes |
les ardeurs du soleil, se rencontrent avec de robustes |
||
campagnards au teint cuivré, chaussés de sandales et |
campagnards au teint cuivré, chaussés de sandales et |
||
coiffés de larges chapeaux de paille. |
coiffés de larges chapeaux de paille. |
||
Un pavillon, placé au milieu du carrefour et garni |
« Un pavillon, placé au milieu du carrefour et garni |
||
d’une devanture en papier huilé, contient un poste de |
d’une devanture en papier huilé, contient un poste de |
||
soldats de police chargés de maintenir l’ordre |
soldats de police chargés de maintenir l’ordre dans le |
||
marché. |
marché. |
||
Nous ne savions comment guider nos chevaux au |
« Nous ne savions comment guider nos chevaux au |
||
milieu de cette |
milieu de cette cohue que les cris énergiques et les imprécations |
||
sonores de nos Ting- |
sonores de nos ''Ting-tchai'' finirent cependant |
||
par faire ranger, et nous gagnâmes les |
par faire ranger, et nous gagnâmes les abords du pavillon |
||
de police, espérant y être plus tranquilles et |
de police, espérant y être plus tranquilles et |
||
voulant tenir conseil sur la direction |
voulant tenir conseil sur la direction qu’il nous fallait |
||
suivre. |
suivre. |
||
Nous y étions à peine depuis quelques instants que |
« Nous y étions à peine depuis quelques instants que |
||
mon cheval se mit à |
mon cheval se mit à broncher et à renâcler énergiquement : |
||
j’avais toutes les peines du monde à le maintenir, |
j’avais toutes les peines du monde à le maintenir, |
||
lui ordinairement si doux et si obéissant. Certainement |
lui ordinairement si doux et si obéissant. Certainement |
||
quelque chose l’épouvantait. Je levai machinalement la |
quelque chose l’épouvantait. Je levai machinalement la |
||
tête, et je |
tête, et je pensai me trouver mal devant le spectacle |
||
horrible qui vint frapper mes |
horrible qui vint frapper mes yeux ! |
||
Derrière et tout près de nous était une rangée de |
« Derrière et tout près de nous était une rangée de |
||
mâts, auxquels étaient fixées des traverses en bois ; aux |
mâts, auxquels étaient fixées des traverses en bois ; aux |
||
traverses étaient suspendues des cages en bambou, et |
traverses étaient suspendues des cages en bambou, et |
||
Ligne 118 : | Ligne 118 : | ||
du dernier moment, et le sang découlait goutte à goutte |
du dernier moment, et le sang découlait goutte à goutte |
||
le long des mâts de leurs cous fraîchement coupés ! |
le long des mâts de leurs cous fraîchement coupés ! |
||
En un instant nous nous lançâmes |
« En un instant nous nous lançâmes tous au galop |
||
pour nous dérober à la vue de ce hideux charnier, auquel |
pour nous dérober à la vue de ce hideux charnier, auquel |
||
je penserai longtemps encore |
je penserai longtemps encore dans mes nuits d’insomnie ! |
||
(Voy. le Tour du Monde, t. IX, p. 125.) |
(Voy. le ''Tour du Monde'', t. IX, p. 125.) |
||
Il paraît que j’ai été heureuse de ne voir que ce que |
« Il paraît que j’ai été heureuse de ne voir que ce que |
||
j’ai vu ! J’étais exposée, grâce à notre ignorance des lieux, |
|||
assister à quelque chose de plus hideux encore |
à assister à quelque chose de plus hideux encore ! |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |