« Page:Le Tour du monde - 10.djvu/33 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
Newnewlaw: split
 
Aucun résumé des modifications
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Catégorie:Images à reprendre]]
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
LE TOUR DU MONDE. 33


Cour de 1’ancien Observatoire des jésuites, à Pékin. - Dessin de Lancelot d’a.près Falbum de Mme de Bourhoulon.
RELATION DE VOYAGE DE SHANG-HAÎ A MOSCOU,
PAR PEKIN, LA MONGOLIE ET LAÊRUSSIE ASIATIQUE,
RÉDIGÉE D, APRÈS LES NOTES DE M. DE BOURBOULON, MINISTRE DE FRANCE EN CHINE, ET DE MME DE eoUReoULoN,
PAR M. A. POUSSIELGUE ’.


Cour de l’ancien Observatoire des jésuites, à Pékin. Dessin de Lancelot d’après l’album de Mme de Bourboulon.
1859-1862. - TEXTE ET DESSINS INEDI’rs.

-coqu-


{{t3|RELATION DE VOYAGE DE SHANG-HAÏ À MOSCOU,
PAR PEKIN, LA MONGOLIE ET LA RUSSIE ASIATIQUE, }}

{{c|RÉDIGÉE D’APRÈS LES NOTES DE M. DE BOURBOULON, MINISTRE DE FRANCE EN CHINE, ET DE MME DE BOURBOULON, }}

{{c|PAR M. A. POUSSIELGUE<ref>Suite. Voy. t. IX, p. 81, 97 et 113.</ref>.}}

{{c|1859-1862. TEXTE ET DESSINS INÉDITS.}}



{{---}}



{{t4|PROMENADE DANS PÉKIN. LA VILLE TARTARE.}}

{{alinéa|{{t|Promenade dans l’intérieur de Pékin. Ancien Observatoire des jésuites. Le Temple des lettres. Celui de Confucius. Couvent de lamas. — La montagne du Charbon. — La mer des roseaux. — Le Pei-tha-sse, etc…|80}}}}


PROMENADE DANS PÉKIN. -’ LA VILLE TARTARE.
Promenade dans l’intérieur de Pékin. - Ancien Observatoire des jésuites. - Le Temple des lettres. - Celui de Confucius. - Couvent
de lamas. - La montagne du Charbon. - La mer des roseaux. -=- Le Pei-tha-sse, etc.
Nous avons embrassé l’ensemble de Pékin du haut
Nous avons embrassé l’ensemble de Pékin du haut
de ses impuissants remparts ; descendons maintenant
de ses impuissants remparts ; descendons maintenant
Ligne 24 : Ligne 36 :
Elle fut construite jadis pour l’usage des astronomes
Elle fut construite jadis pour l’usage des astronomes
chinois : au dix-huitième siècle, le P. Verbiest, président
chinois : au dix-huitième siècle, le P. Verbiest, président
du tribunal des mathématiques, détermine. l’empe-1.
du tribunal des mathématiques, détermina l’empereur
Khang-hi à remplacer les instruments indigènes
Suite. - Voy. t. IX, p. 81, 97 et 113.
X. - 237’uv.

reur Khang-hi à remplacer les instruments indigènes
par d’autres plus grands et plus compliqués, qui furent
par d’autres plus grands et plus compliqués, qui furent
fabriqués à Pékin, sous la direction des jésuites et d’après
fabriqués à Pékin, sous la direction des jésuites et d’après
les principes de l’astronomie européenne.
les principes de l’astronomie européenne.

Quand les jésuites furent expulsés de l’empil-e, l’Observatoire
Quand les jésuites furent expulsés de l’empire, l’Observatoire
fut abandonné, aucun savant du pays n’étant
fut abandonné, aucun savant du pays n’étant
de force à leur succéder. Depuis plus d’un siècle que
de force à leur succéder. Depuis plus d’un siècle que
l’établissement est placé sous les scellés impériaux, rien
l’établissement est placé sous les scellés impériaux, rien
n’a été changé de place. Une lourde porte en bois ver ?
n’a été changé de place. Une lourde porte en bois vermoulu
moulu conduit dans une petite enceinte placée à la base
conduit dans une petite enceinte placée à la base
des remparts, entourée de bâtiments dégradés, et plantés
des remparts, entourée de bâtiments dégradés, et plantés
d’arbres deux fois centenaires. G’est la que demeure
d’arbres deux fois centenaires. C’est que demeure
3