« Page:Revue de linguistique et de philologie comparée, tome 12.djvu/98 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> Les pronoms moi, loi, sont, je crois, de tous les mots ceux qui subissent les plus grandes variations ; j’en connais cinq prononciations différentes : Mo... »
(Aucune différence)

Version du 11 mai 2021 à 08:18

Cette page n’a pas encore été corrigée
— 88 —

Les pronoms moi, loi, sont, je crois, de tous les mots ceux qui subissent les plus grandes variations ; j’en connais cinq prononciations différentes :

Moue, mé, ma, mai, meu.

Toué, té, ta, tai, teu.

D’autres mots, sans avoir autant de variations, se prononcent cependant de deux ou trois manières :

Adesa, ailesé, adesai, à ce soir. — Anva, anvé, anvai, orvet. — Bléiia, hléné, blénai, blé noir. — Sa, se, sai, soif. — Fra, fré, frai, froid. — Hare, hère^ brouillard, etc.

TERMINAISONS.

La terminaison française eau devient iau ou é el et, parfois dans le même pays :

Couteau, coutiait, coulé ; — chapeau, chapiau, chfipé ;

— château, châtiau, chàlé ; — morceau, mordau, morcé, etc.

La finale l ne se fait pas sentir en général :

Bouvreu, bouvreuil ; cheva, cheval ; fi,, fil ; deu, deuil ; hôte, hôtel, maison ; seu, seul ; ava, aval, etc.

Souvent d’ailleurs les consonnes finales tombent dans le patois gallot, qui, comme toutes les langues populaires, a une tendance à abréger :

Respé, respect ; no, noc ; mié, miel ; bé, bec ; beu, bœuf, etc.

Nombre de mots en eurs ou en eur se prononcent eux ou oux, formes qui se retrouvent dans un grand nombre de palois " ailleurs, aillous ; laboureur, labourons.