« Page:Le Tour du monde - 10.djvu/19 » : différence entre les versions
Newnewlaw: split |
Aucun résumé des modifications |
||
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Catégorie:Images à reprendre]] |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{tiret2|beau|coup}} de celui des Andalouses, du moins celui qu’elles |
|||
LE TOUR DU MONDE. 19 |
|||
portent les jours de fête : la jupe courte à plusieurs volants, |
|||
coup de celui des Andalouses, du moins celui qu’elles |
|||
portent les jours de fête : la jupe courte tu plusieurs volants, |
|||
tantôt en soie brodée, tantôt en velours bleu ou |
tantôt en soie brodée, tantôt en velours bleu ou |
||
grenat orné de paillettes d’or ou d’argent, laisse voir une |
grenat orné de paillettes d’or ou d’argent, laisse voir une |
||
Ligne 8 : | Ligne 7 : | ||
couleur de chair, brodés de dessins en zigzags ; nous en |
couleur de chair, brodés de dessins en zigzags ; nous en |
||
vîmes également qui portaient les mêmes souliers, mais |
vîmes également qui portaient les mêmes souliers, mais |
||
sans bas. La mantille est la même, |
sans bas. La mantille est la même, à peu de chose |
||
près, que celle appelée en Andalousie ''mantilla de tira'' ; |
|||
elle est en velours noir, à bords découpés en scie, et, |
elle est en velours noir, à bords découpés en scie, et, |
||
posée sur le chignon, va se croiser sur la poitrine ; |
posée sur le chignon, va se croiser sur la poitrine ; |
||
nissait ses balcons de ses plus belles tapisseries on de |
|||
ses soieries les plus riches ; ceux qui ne pouvaient trouver |
|||
place aux fenêtres commençaient à faire la haie de |
|||
chaque côté des rues. Bientôt les balcons se garnirent |
|||
de femmes, et une musique lointaine nous annonça le |
|||
passage du cortége : en tête venaient les chasses, les |
|||
saints, les reliques et les madones des différentes églises, |
|||
portés par les paysans ; les vierges étaient en bois peint |
|||
et de grandeur naturelle ; nous en comptâmes environ |
|||
huit, chacune accompagnée du clergé des paroisses et |
|||
d’une longue file de paysans, un grand cierge de cire |
|||
ala main ; venaient ensuite le reste du clergé et les |
|||
quelquefois aussi elle se |
quelquefois aussi elle se |
||
pose simplement sur les |
|||
épaules. Rien n’est plus |
épaules. Rien n’est plus |
||
simple que la |
simple que la coiffure, et |
||
rien n’est plus élégant : |
rien n’est plus élégant : |
||
deux petites nattes rondes, |
deux petites nattes rondes, |
||
Ligne 34 : | Ligne 21 : | ||
coquettement fixées sur |
coquettement fixées sur |
||
la tempe, comme chez les |
la tempe, comme chez les |
||
femmes du |
femmes du ''Trastevere'' ; |
||
le chignon est composé de |
le chignon est composé de |
||
nattes également très-fines, |
nattes également très-fines, |
||
arrangées derrière |
arrangées derrière |
||
la tête, et |
la tête, et offre exactement |
||
la forme d’un 8 placé debout, |
la forme d’un 8 placé debout, |
||
et dont la partie inférieure |
et dont la partie inférieure |
||
serait plus grosse |
serait plus grosse |
||
que l’autre. Un petit peigne |
que l’autre. Un petit peigne |
||
crânement posé sur |
|||
le côté, et un œillet rouge, |
le côté, et un œillet rouge, |
||
un dablia ou une fleur |
un dablia ou une fleur |
||
Ligne 50 : | Ligne 37 : | ||
Il n’est question ici, bien |
Il n’est question ici, bien |
||
entendu, que des femmes |
entendu, que des femmes |
||
du peuple ; les senoras suivent, |
|||
le plus exactement |
le plus exactement |
||
qu’il leur est possible, les |
qu’il leur est possible, les |
||
Ligne 56 : | Ligne 43 : | ||
sauf en ce qui concerne le |
sauf en ce qui concerne le |
||
chapeau, que la plupart |
chapeau, que la plupart |
||
remplacent par la |
remplacent par la mantille |
||
nationale : elles |
nationale : elles trouvent |
||
ainsi le moyen de montrer les plus beaux cheveux |
|||
civiles, puis différentes |
|||
musiques ; nous |
|||
fn —.gg, ff 5 |
|||
1 -’-i~«-. — 1 ›l\’:’.... Ov !›’› |
|||
:...q.¢...... |
|||
:..-: * " |
|||
fr-129 1 "W |
|||
-.a ;=¢~×.<r=a=’›*r2¢~.: ui ; |
|||
ïfitgäïfåflf :1.=J~1’ï*$et*tu :@==: v¢. ss. |
|||
;.-,1›-¢ ;1’¿, §§ ¿§ ; g5.§ wi !-117 ux |
|||
u.î«, - -¢, , , tl~ ’« |
|||
Ø ; asgqmîpyigtfäivp, V |
|||
re m arqnâmes une de |
|||
ces musiques entièrement |
|||
composée d’ecclésiastiques |
|||
vêtus d’aubes et de |
|||
“f :*~“, —’. “ -, |
|||
/’ surphs empeses. La mar-QÈÊÊL |
|||
¿¿}ã } ? che était fermée par des |
|||
A. =^ ×~ / -’ f . |
|||
/ μ \\, \¿š(¿ ? 1 maceros ou massiers en |
|||
’ / / ’Î’ff \, , t ;. ¿V›’~I× ...’ |
|||
› \&ʧ 4 W Ê costume du seizième sieÎ |
|||
\, ’ Î, ׿ ¿ ; i%¿§ } ¿, . 57 chausses à creuvés en ve* |
|||
/ -, -~ g2 f -’ ^", .«›= |
|||
få r » f ×% 4 , à Á lours ronge et portant au |
|||
"›f — -=¿ *’/*il åí ~ ’.’, |
|||
\p¿$ ;¿, ¿, 1 îμ:1* ¿ ¿ *«, ¿§ :, 72 cou la golttla empesee. A |
|||
fifi in fit. ’Êi ’** ! ’l Ê </ ’*gp/-, |
|||
š..« i, ., , ¢ åí, . ’vi 1,2% < ã mesure que e saint sa |
|||
’J P’ 1*.fi ’£¿’“. /-Kg, |
|||
MK i. på/ï crement passait, la foule |
|||
Á- li, i ; «il -, 9-. \ î ’, t ;, v, gE%’g¢’, ’, ~. \ |
|||
Î qq., , >, >, ¿¿>, › se mettait a genoux et se |
|||
-5) < *J tç’ ’ , prosternait, et les femmes |
|||
Ê-*gf i “, fg il’faisaient pleuvoir du haut |
|||
M il 1.v ; ; ;§ ¿’ ’zi ~:› ;, ¿<’* ;, ’. 1.§ ¿ ›| L’A |
|||
ÿí l, Ô , des balcons une plu1e de |
|||
*ã/É ! “ i fleurs. |
|||
?*7¢-.. za, Et" ’ tt- - f. |
|||
* il « * ›* \ Les Espagnols aiment |
|||
- ’ 3 i ’-«trav-2* L*’›’* 1 ’f "ë 1ãÿíî ? |
|||
lt llfiwî’, *’-5 -:*@*gfí, . ;, Ê’ åüli.... 1 - f š * les céremomes et par-4 |
|||
/9 ’~:*r^ * .› ’ °, |
|||
í i, "[¿¿i¿g ;, l, ’*-~ Q, - dessus tout les cerémo-1/ |
|||
"“ Î’* ::=="\* -à, ’ - ’ ’ ’... A |
|||
**-1 5 ;ï ÿl fμ : « - ’” mes reh leuses~ les fêtes |
|||
’ M f - ~*1’t| ; i, JÎ åešÿr.1 :šï ;=’« ’ |
|||
’, ,% ; ll’, i Èšëïî *gp ; r* 1 :~ ; de ce genre sont chez eux |
|||
* -if" . šã, ç¢ îf |
|||
ff ; e -Ê l une tradition et un be : |
|||
=1, /il ":: ": ’ -«ä.., . |
|||
A ¿ 1 : som ; 11 suffit den avoir |
|||
b, ;* ?-fff î /W T-: g "D vu quelques-unes pour |
|||
1l <*, =:î "Ê f15= Q’ Ê C 2 demeurer convaincu que |
|||
) \ "’ * *Ê " =*. - "’ 9 ’le protestantisme a bien |
|||
š’L.- -v. |
|||
° › ’ <cJ’lf*li\ |
|||
7’, ÿkîîfiè ¿ ;’ ?\— " ’E9f*- peu de chances de pren-Paysan |
|||
d’orihne1a. |
|||
dre jamais racine dans la |
|||
Péninsule. |
|||
vent ainsi le moyen de montrer les plus beaux cheveux |
|||
qu’on puisse voir, et on ne saurait trop les en louer. |
qu’on puisse voir, et on ne saurait trop les en louer. |
||
Pour avoir une idée de la richesse et de l’élégance des |
Pour avoir une idée de la richesse et de l’élégance des |
||
costumes populaires de Murcie, il faut avoir assisté à la |
costumes populaires de Murcie, il faut avoir assisté à la |
||
Fête-Dieu ou du Corpus Domini, comme on l’appelle |
Fête-Dieu ou du ''Corpus Domini'', comme on l’appelle |
||
ici. Nous eûmes l’heureuse chance de jouir de ce charmant |
ici. Nous eûmes l’heureuse chance de jouir de ce charmant |
||
spectacle le lendemain de notre arrivée. Dès le |
spectacle le lendemain de notre arrivée. Dès le |
||
matin, les cloches de la cathédrale et des différentes |
matin, les cloches de la cathédrale et des différentes |
||
églises sonnèrent |
églises sonnèrent à ''repique'', c’est-à-dire à {{corr|coup|coups}} redoublés, |
||
pour annoncer la solennité du jour ; les habitants |
pour annoncer la solennité du jour ; les habitants |
||
des campagnes arrivaient en foule, vêtus de leurs |
des campagnes arrivaient en foule, vêtus de leurs plus |
||
beaux costumes ; les maisons se pavoisaient, chacun garnissait |
|||
ses balcons de ses plus belles tapisseries ou de |
|||
avoir assisté aux fêtes de la rue et aux fêtes de |
|||
ses soieries les plus riches ; ceux qui ne pouvaient trouver |
|||
place aux fenêtres commençaient à faire la haie de |
|||
chaque côté des rues. Bientôt les balcons se garnirent |
|||
de femmes, et une musique lointaine nous annonça le |
|||
passage du {{sic2|cortége}} : en tête venaient les châsses, les |
|||
saints, les reliques et les madones des différentes églises, |
|||
portés par les paysans ; les vierges étaient en bois peint |
|||
et de grandeur naturelle ; nous en comptâmes environ |
|||
huit, chacune accompagnée du clergé des paroisses et |
|||
d’une longue file de paysans, un grand cierge de cire |
|||
à la main ; venaient ensuite le reste du clergé et les |
|||
autorités civiles, puis différentes |
|||
musiques ; nous |
|||
remarquâmes une de |
|||
ces musiques entièrement |
|||
composée d’ecclésiastiques |
|||
vêtus d’aubes et de |
|||
surplis empesés. La marche |
|||
était fermée par des |
|||
''maceros'' ou massiers en |
|||
costume du seizième siecle, |
|||
toque, pourpoint et |
|||
chausses à creuvés en velours |
|||
rouge et portant au |
|||
cou la ''golilla'' empesée. À |
|||
mesure que le saint sacrement |
|||
passait, la foule |
|||
se mettait à genoux et se |
|||
prosternait, et les femmes |
|||
faisaient pleuvoir du haut |
|||
des balcons une pluie de |
|||
fleurs. |
|||
Les Espagnols aiment |
|||
les cérémonies et par-dessus |
|||
tout les cérémonies |
|||
religieuses ; les fêtes |
|||
de ce genre sont chez eux |
|||
une tradition et un besoin ; |
|||
il suffit d’en avoir |
|||
vu quelques-unes pour |
|||
demeurer convaincu que |
|||
le protestantisme a bien |
|||
peu de chances de prendre |
|||
jamais racine dans la |
|||
Péninsule. |
|||
Paysan d’Orihuela. |
|||
Après avoir assisté aux fêtes de la rue et aux fêtes de |
|||
l’église, nous suivîmes la foule qui se répandait dans les |
l’église, nous suivîmes la foule qui se répandait dans les |
||
Alamedas, |
''Alamedas'', où nous achevâmes d’étudier les costumes variés |
||
à l’infini dans leurs détails. Murcie est très-riche en |
|||
promenades publiques : les arbres |
promenades publiques : les arbres d’Afrique et d’Amérique |
||
y croissent |
y croissent à côté des arbres d’Europe : nous remarquâmes |
||
dans le Paseo del Carmen de superbes orangers, |
dans le ''Paseo del Carmen'' de superbes orangers, |
||
qui nous rappelèrent les vers de Victor Hugo : |
qui nous rappelèrent les vers de Victor Hugo : |
||
Murcie à ses oranges. |
|||
<poem>… Murcie a ses oranges.</poem> |
|||
En eíïet, les oranges de Murcie sont les meilleures |
|||
qniil y ait en Espagne, meilleures mêmeque celles |
|||
En effet, les oranges de Murcie sont les meilleures |
|||
qu’il y ait en Espagne, meilleures même que celles |