« Page:Verne - Le Beau Danube Jaune.djvu/10 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
Philippe Lanthony distingue deux sources d’humour dans ''Le Beau Danube jaune''<ref>voir O. Dumas, “Un roman ironique inédit, ''Le Beau Danube jaune''{{Corr||”}}, BSJV {{n°}}84 |
Philippe Lanthony distingue deux sources d’humour dans ''Le Beau Danube jaune''<ref>voir O. Dumas, “Un roman ironique inédit, ''Le Beau Danube jaune''{{Corr||”}}, BSJV {{n°}}84, pp. 4-5</ref> : “l’apothéose de la pêche à la ligne” et le naïf personnage d’Ilia Krusch, “qui ne comprend rien à rien” du début à la fin, mais incarne, en digne “lauréat de la Ligne Danubienne”, toute la sagesse philosophique du vrai pêcheur à la ligne. Cet homme simple et bon suscite la sympathie. Pour Ph. Lanthony, “ce Hongrois échappé de Quiquendone est une des plus comiques personnalités qu’ait inventée la plume ironique de Jules Verne”. |
||
L’écrivain peut conclure en souriant ce roman à la gloire de la pêche à la ligne : |
L’écrivain peut conclure en souriant ce roman à la gloire de la pêche à la ligne : |