Différences entre les versions de « Page:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, planches, 1824.djvu/8 »

aucun résumé de modification
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{Table | aligns=left | nodots
<nowiki/>
 
  +
| section={{corr|Nos|}} 32.
|----
 
| id=TabA | {{corr|Nos|}} 32. || || {{lang|cop|ⲟⲩⲧ}} ; désinence du participe passif ; copte ''idem''.
+
|titre= {{lang|cop|ⲟⲩⲧ}} ; désinence du participe passif ; copte ''idem''.
  +
}}
 
  +
{{Table | aligns=left | nodots
|----
 
  +
| section=33.
| id=TabA | 33. || || {{lang|cop|ⲛ}}, préposition, ''de'' ; copte ''idem''.
+
|titre= {{lang|cop|ⲛ}}, préposition, ''de'' ; copte ''idem''.
  +
}}
  +
{{Table | aligns=left | nodots
  +
| section=34.
 
|titre= {{lang|cop|ⲛ}}, signes homophones du précédent, même valeur.
  +
}}
  +
{{Table | aligns=left | nodots
  +
| section=35.
 
|titre= {{lang|cop|ⲙ}}, préposition, ''de'', ''dans'' ; copte {{lang|cop|ⲙ}}, {{lang|cop|ϩⲙ}}.
  +
}}
  +
{{Table | aligns=left | nodots
  +
| section=36.
 
|titre= {{lang|cop|ⲙ}}, signes homophones des précédens, même valeur.
  +
}}
  +
{{Table | aligns=left | nodots
  +
| section=37.
 
|titre= {{lang|cop|ⲛⲧ}}, préposition, ''de'' ; copte {{lang|cop|ⲛⲧⲉ}}.
  +
}}
  +
{{Table | aligns=left | nodots
  +
| section=38.
 
|titre= {{lang|cop|ϩⲓ}}, {{lang|cop|ϩⲏ}}, conjonction, ''et'' ; copte {{lang|cop|ϩⲓ}}, {{lang|cop|ⲏ}}.
  +
}}
   
|----
 
| id=TabA | 34. || || {{lang|cop|ⲛ}}, signes homophones du précédent, même valeur.
 
   
  +
{{c|{{Po|II}}''Noms divins phonétiques.''}}
|----
 
| id=TabA | 35. || || {{lang|cop|ⲙ}}, préposition, ''de'', ''dans'' ; copte {{lang|cop|ⲙ}}, {{lang|cop|ϩⲙ}}.
 
 
|----
 
| id=TabA | 36. || || {{lang|cop|ⲙ}}, signes homophones des précédens, même valeur.
 
   
|----
 
| id=TabA | 37. || || {{lang|cop|ⲛⲧ}}, préposition, ''de'' ; copte {{lang|cop|ⲛⲧⲉ}}.
 
   
  +
{{Table | aligns=left | nodots
|----
 
  +
| section=39.
| id=TabA | 38. || || {{lang|cop|ϩⲓ}}, {{lang|cop|ϩⲏ}}, conjonction, ''et'' ; copte {{lang|cop|ϩⲓ}}, {{lang|cop|ⲏ}}.
 
 
|titre= {{lang|cop|ⲁⲙⲛ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ)}}, ''Amon'', ''dieu'', nom propre du Démiurge égyptien ; copte, {{lang|cop|ⲁⲙⲛⲩⲛ}} ; grec, {{lang|grc|Αμουν}}, {{lang|grc|Αμμων}}.
 
  +
}}
|----
 
  +
{{Table | aligns=left | nodots
|colspan=3 | <div style="text-align:center; margin:10px 0 10px 0;">{{Po|II}}''Noms divins phonétiques.''</div>
 
  +
| section=39. ''a.''
 
 
|titre= {{lang|cop|Ⲑⲛ}}, ''men'', abréviation phonétique du nom ''Amon'', qui paraît s’être jadis prononcé ''Amen'' ou ''Emen''.
|----
 
  +
}}
| id=TabA | 39. || || {{lang|cop|ⲁⲙⲛ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ)}}, ''Amon'', ''dieu'', nom propre du Démiurge égyptien ; copte, {{lang|cop|ⲁⲙⲛⲩⲛ}} ; grec, {{lang|grc|Αμουν}}, {{lang|grc|Αμμων}}.
 
  +
{{Table | aligns=left | nodots
 
  +
| section=40.
|----
 
 
|titre= {{lang|cop|Ⲁⲙⲛⲣⲏ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ)}}, ''Amon-rê'' ou ''Amon-ra'', ''dieu'' ; grec {{lang|grc|Αμονρα}} ; autre nom du Démiurge.
| id=TabA | 39. || id=TabA | ''a.'' || {{lang|cop|Ⲑⲛ}}, ''men'', abréviation phonétique du nom ''Amon'', qui paraît s’être jadis prononcé ''Amen'' ou ''Emen''.
 
  +
}}
 
  +
{{Table | aligns=left | nodots
|----
 
  +
| section=41.
| id=TabA | 40. || || {{lang|cop|Ⲁⲙⲛⲣⲏ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ)}}, ''Amon-rê'' ou ''Amon-ra'', ''dieu'' ; grec {{lang|grc|Αμονρα}} ; autre nom du Démiurge.
 
 
|titre= {{lang|cop|Ⲛⲃ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ)}}, ''Néb'' ou ''Név'', dieu : le {{lang|grc|Κνηφ}} des Grecs : selon toute apparence, les Égyptiens prononçaient ce nom ''Hnév'' ou ''Hnef'', en aspirant {{lang|cop|ⲏ}}. Dans le dernier groupe, le ''bélier'' et le caractère ''dieu'' sont contractés en un seul.
 
  +
}}
|----
 
  +
{{Table | aligns=left | nodots
| id=TabA | 41. || || {{lang|cop|Ⲛⲃ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ)}}, ''Néb'' ou ''Név'', dieu : le {{lang|grc|Κνηφ}} des Grecs : selon toute apparence, les Égyptiens prononçaient ce nom ''Hnév'' ou ''Hnef'', en aspirant {{lang|cop|ⲏ}}. Dans le dernier groupe, le ''bélier'' et le caractère ''dieu'' sont contractés en un seul.
 
  +
| section=42.
 
 
|titre= {{lang|cop|Ⲛⲟⲩⲃ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ)}}, ''Noub'' ou ''Nouv'', ''dieu'' ; nom transcrit par les Grecs sous la forme de {{lang|grc|Χνουβ-ις}}, et {{lang|grc|Κνουφ-ις}} ; copte, {{lang|cop|Ⲛⲟⲩⲃ}}, {{lang|cop|ⲡⲟⲩϥ}} ; conservé dans les noms coptes des villes égyptiennes.
|----
 
  +
}}
| id=TabA | 42. || || {{lang|cop|Ⲛⲟⲩⲃ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ)}}, ''Noub'' ou ''Nouv'', ''dieu'' ; nom transcrit par les Grecs sous la forme de {{lang|grc|Χνουβ-ις}}, et {{lang|grc|Κνουφ-ις}} ; copte, {{lang|cop|Ⲛⲟⲩⲃ}}, {{lang|cop|ⲡⲟⲩϥ}} ; conservé dans les noms coptes des villes égyptiennes.