« Page:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, planches, 1824.djvu/18 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<!-- Texte retranscrit en page précédente -->
<!-- Texte retranscrit en page précédente -->
{{Table | largeurs=72 | nodots
{{Table | aligns=left | nodots
| section={{corr|Nos|}} 123.
| section={{corr|Nos|}} 123.
| titre=Légende royale du Pharaon ''Néphereus'', premier
| titre=Légende royale du Pharaon ''Néphereus'', premier
Ligne 6 : Ligne 6 :
}}
}}


{{Table | largeurs=72 | nodots
{{Table | aligns=left | nodots
| section=124.
| section=124.
| titre=Légende royale du Pharaon ''Acoris'', second roi de la {{sc|xxix}}.{{e}} dynastie, et fils du précédent ; le prénom renferme le titre ''chéri de Cnouphis'' ; le second cartouche se lit {{lang|cop|ϩⲁⲕⲣ}}, {{sc|Haker}} ou {{sc|Hakor}}.
| titre=Légende royale du Pharaon ''Acoris'', second roi de la {{sc|xxix}}.{{e}} dynastie, et fils du précédent ; le prénom renferme le titre ''chéri de Cnouphis'' ; le second cartouche se lit {{lang|cop|ϩⲁⲕⲣ}}, {{sc|Haker}} ou {{sc|Hakor}}.
Ligne 15 : Ligne 15 :




{{Table | largeurs=72 | nodots
{{Table | aligns=left | nodots
| section=125.
| section=125.
| titre=Cartouche renfermant le nom propre de ''Xerxès'', écrit {{lang|cop|Ϧϣⲏⲁⲣϣⲁ}}, {{sc|Khschéarscha}}, suivi d’un groupe qui paraît devoir se lire {{lang|cop|ⲓⲣⲓⲛⲁ}}, ''Irina'' ou ''Iriéno'', et signifier ''Iranien'', c’est-à-dire ''Persan''.
| titre=Cartouche renfermant le nom propre de ''Xerxès'', écrit {{lang|cop|Ϧϣⲏⲁⲣϣⲁ}}, {{sc|Khschéarscha}}, suivi d’un groupe qui paraît devoir se lire {{lang|cop|ⲓⲣⲓⲛⲁ}}, ''Irina'' ou ''Iriéno'', et signifier ''Iranien'', c’est-à-dire ''Persan''.
}}
}}
{{Table | largeurs=72 | nodots
{{Table | aligns=left | nodots
| section=125 ''a.''
| section=125 ''a.''
| titre=Le même nom propre en caractères ''cunéiformes'' ou ''presépolitains'' ; il est gravé sur un vase d’albâtre du cabinet du Roi, au-dessus du cartouche qui contient le nom hiéroglyphique de Xerxès.
| titre=Le même nom propre en caractères ''cunéiformes'' ou ''presépolitains'' ; il est gravé sur un vase d’albâtre du cabinet du Roi, au-dessus du cartouche qui contient le nom hiéroglyphique de Xerxès.
Ligne 29 : Ligne 29 :




{{Table | largeurs=72 | nodots
{{Table | aligns=left | nodots
| section=127.
| section=127.
| titre=''Le roi, approuvé et chéri par Amon-ra, fils du Soleil'', {{lang|cop|Ⲫⲗⲓⲡⲟⲥ}}, {{sc|Philippe}}. Cette légende royale se rapporte ou à Philippe ''père'' d’Alexandre le Grand, ou à ''Philippe Aridée'', son frère, roi reconnu en Égypte.
| titre=''Le roi, approuvé et chéri par Amon-ra, fils du Soleil'', {{lang|cop|Ⲫⲗⲓⲡⲟⲥ}}, {{sc|Philippe}}. Cette légende royale se rapporte ou à Philippe ''père'' d’Alexandre le Grand, ou à ''Philippe Aridée'', son frère, roi reconnu en Égypte.