« Page:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, planches, 1824.djvu/5 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
{{c|{{Po|I}}''Formes grammaticales.''}} |
{{c|{{Po|I}}''Formes grammaticales.''}} |
||
{{Table | |
{{Table | aligns=left | nodots |
||
| section={{Pos|N}} |
| section={{Pos|N}} |
||
| titre= |
| titre= |
||
}} |
}} |
||
{{Table | |
{{Table | aligns=left | nodots |
||
| section=1. |
| section=1. |
||
| titre=Les diverses formes du caractère hiéroglyphique exprimant les articulations P, PH, et qui répondant aux consonnes coptes {{lang|cop|ⲡ}} et {{lang|cop|Ⲯ}}, font les fonctions d'''articles déterminatifs'' masculins singulier. |
| titre=Les diverses formes du caractère hiéroglyphique exprimant les articulations P, PH, et qui répondant aux consonnes coptes {{lang|cop|ⲡ}} et {{lang|cop|Ⲯ}}, font les fonctions d'''articles déterminatifs'' masculins singulier. |
||
}} |
}} |
||
{{Table | |
{{Table | aligns=left | nodots |
||
| section=2. |
| section=2. |
||
| titre=Signe équivalant au copte {{lang|cop|ⲧ}}, ''article déterminatif'', féminin singulier. |
| titre=Signe équivalant au copte {{lang|cop|ⲧ}}, ''article déterminatif'', féminin singulier. |
||
}} |
}} |
||
{{Table | |
{{Table | aligns=left | nodots |
||
| section=3. |
| section=3. |
||
| titre=Ces signes répondent au copte {{lang|cop|ⲛ}}, {{lang|cop|ⲛⲛ}}, {{lang|cop|ⲛⲉⲛ}}, préfixes, qui indiquent le ''nombre pluriel''. |
| titre=Ces signes répondent au copte {{lang|cop|ⲛ}}, {{lang|cop|ⲛⲛ}}, {{lang|cop|ⲛⲉⲛ}}, préfixes, qui indiquent le ''nombre pluriel''. |
||
}} |
}} |
||
{{Table | |
{{Table | aligns=left | nodots |
||
| section=4. |
| section=4. |
||
| titre={{lang|cop|ⲛ}}, homophone des caractères précédens. |
| titre={{lang|cop|ⲛ}}, homophone des caractères précédens. |
||
}} |
}} |
||
{{Table | |
{{Table | aligns=left | nodots |
||
| section=4. ''a.'' |
| section=4. ''a.'' |
||
| titre={{lang|cop|ⲛⲁ}} ou {{lang|cop|ⲛⲏ}}, ou {{lang|cop|ⲛⲁⲓ}}, espèce de ''pronom démonstratif'' qui se combine avec des groupes exprimant des noms, comme dans le passage suivant de l’inscription de Rosette {{lang|cop|(ⲛⲉ) ⲟⲩⲏⲏⲃ (ⲛ) ⲣⲡⲏⲩⲉ}}. Les ''prêtres'', {{sc|ceux}} ''des temples'', c’est-à-dire, les ''prêtres appartenant aux temples de l’Égypte''. (Texte hiéroglyphique, ligne 12.) |
| titre={{lang|cop|ⲛⲁ}} ou {{lang|cop|ⲛⲏ}}, ou {{lang|cop|ⲛⲁⲓ}}, espèce de ''pronom démonstratif'' qui se combine avec des groupes exprimant des noms, comme dans le passage suivant de l’inscription de Rosette {{lang|cop|(ⲛⲉ) ⲟⲩⲏⲏⲃ (ⲛ) ⲣⲡⲏⲩⲉ}}. Les ''prêtres'', {{sc|ceux}} ''des temples'', c’est-à-dire, les ''prêtres appartenant aux temples de l’Égypte''. (Texte hiéroglyphique, ligne 12.) |