« Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 12, trad Mardrus, 1903.djvu/191 » : différence entre les versions
Wuyouyuan: split |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
|||
LE DIWâN DES FACÉTIES… (l’iNVITATION…) 185 |
|||
plus fort le cou et dit : « Comment ! ô mon frère, |
plus fort le cou et dit : « Comment ! ô mon frère, |
||
n’aperçois-tu |
n’aperçois-tu donc pas ce que j’aperçois, alors |
||
qu’Allah t’a mis au-dessus de ton honorable nez |
qu’Allah t’a mis au-dessus de ton honorable nez |
||
deux yeux perçants bien qu’un peu louches — soit |
deux yeux perçants bien qu’un peu louches — soit |
||
dit sans t’offenser |
dit sans t’offenser ! » Et le Renard demanda avec |
||
inquiétude : |
inquiétude : « Mais enfin qu’aperçois-tu, dis-le-moi, |
||
de grâce ! Car moi j’ai un peu mal aux yeux |
de grâce ! Car moi j’ai un peu mal aux yeux aujourd’hui, bien que je ne me sache pas louche en aucun |
||
d’hui, bien que je ne mé sache pas louçhe en aucun |
|||
degré — soit dit sans te contrarier ! » Et le Coq |
degré — soit dit sans te contrarier ! » Et le Coq |
||
Voix-de-l’Aurore dit : « En vérité, je vois un nuage |
Voix-de-l’Aurore dit : « En vérité, je vois un nuage |
||
Ligne 18 : | Ligne 13 : | ||
demanda, à la limite de l’anxiété : « Est-ce là tout ce |
demanda, à la limite de l’anxiété : « Est-ce là tout ce |
||
que tu aperçois, ô visage de bon augure ? Et sur le |
que tu aperçois, ô visage de bon augure ? Et sur le |
||
sol ne vois-tu rien courir ? » Et le Coq fixa |
sol ne vois-tu rien courir ? » Et le Coq fixa longuement son regard sur l’horizon, en imprimant à sa |
||
ment son regard sur l’horizon, en imprimant à sa |
|||
tète un mouvement de droite et de gauche, et finit |
tète un mouvement de droite et de gauche, et finit |
||
par dire : « Oui ! je vois quelque chose qui court à |
par dire : « Oui ! je vois quelque chose qui court à |
||
quatre jambes sur le sol, haut |
quatre jambes sur le sol, haut sur pattes, long, |
||
mince, avec une tête fine et pointue et de longues |
mince, avec une tête fine et pointue et de longues |
||
oreilles rabattues. Et ce quelque chose-là s’approche |
oreilles rabattues. Et ce quelque chose-là s’approche |
||
rapidement de notre côté ! » Et le Renard, |
rapidement de notre côté ! » Et le Renard, tremblant de tous ses membres, demanda ; « N’est-ce |
||
blant de tous ses membres, demanda ; « N’est-ce |
|||
point un chien lévrier que tu vois, ô mon frère ? |
point un chien lévrier que tu vois, ô mon frère ? |
||
Qu’Allah nous protège ! » Et le Coq dit : « Je ne |
Qu’Allah nous protège ! » Et le Coq dit : « Je ne |
||
sais si c’est un lévrier, car je n’en ai |
sais si c’est un lévrier, car je n’en ai pas encore |
||
vu de cette espèce, et Allah seul le sait ! Mais je |
vu de cette espèce, et Allah seul le sait ! Mais je |
||
crois bien, en tout cas, que c’est un chien, ô beau |
crois bien, en tout cas, que c’est un chien, ô beau |
||
Ligne 35 : | Ligne 28 : | ||
Lorsque le Renard eut entendu ces mots, il s’écria : |
Lorsque le Renard eut entendu ces mots, il s’écria : |
||
« Je suis obligé, ô mon frère, de prendre congé de |