« Page:Beaume - Le château vert, 1935.pdf/127 » : différence entre les versions

 
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{nr||{{sc|le château vert}}|125}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
très doux, en avalant son potage par petites cuillerées, d’exposer les raisons puis les décisions irréductibles de Ravin.
très doux, en avalant son potage par petites cuillerées, d’exposer les raisons puis les décisions irréductibles de Ravin.


Hélas ! Irène et sa fille ne lui permirent point d’achever son douloureux message. Quel ouragan ce fut, de récriminations, d’invectives, de menaces ! Irène pliait, dépliait rageusement sa serviette, la tiraillait sur ses genoux, agitait son couteau, frappait contre la table son verre au risque de le briser. Thérèse, dont une flamme dévorait le visage aux lèvres épaisses, aux yeux mouillés de larmes, aux courts cheveux en désordre, trépignait sur sa chaise, jetait des gestes de malédiction à la face d’un ennemi qui, pour l’instant, semblait être son père. Et l’une autant que l’autre clamaient sans arrêt :
Hélas ! Irène et sa fille ne lui permirent point d’achever son douloureux message. Quel ouragan ce fut, de récriminations, d’invectives, de menaces ! Irène pliait, dépliait rageusement sa serviette, la tiraillait sur ses genoux, agitait son couteau, frappait contre la table son verre au risque de le briser. Thérèse, dont une flamme dévorait le visage aux lèvres épaisses, aux yeux mouillés de larmes, aux courts cheveux en désordre, trépignait sur sa chaise, jetait des gestes de malédiction à la face d’un ennemi qui, pour l’instant, semblait être son père. Et l’une autant que l’autre clamaient sans arrêt :


— Impossible d’accepter ça !… Je ne veux pas être moins que ces gens-là !…
— Impossible d’accepter ça !… Je ne veux pas être moins que ces gens-là !…
Une esclave ! ah ! non !… Et c’est ça, nos amis Ravin !…
Une esclave ! ah ! non !… Et c’est ça, nos amis Ravin !…


Benoît avait prévu un tel fracas.
Benoît avait prévu un tel fracas.
Les coudes sur la table, il espéra patiemment, avec résignation, un moment d’accalmie.
Les coudes sur la table, il espéra patiemment, avec résignation, un moment d’accalmie.
Enfin, elles se turent, par lassitude.
Enfin, elles se turent, par lassitude.
Avant qu’elles n’eussent repris haleine, il insinua sur un ton d’humilité :
Avant qu’elles n’eussent repris haleine, il insinua sur un ton d’humilité :


— Des dettes énormes nous accablent, et nous avons de grands torts, nous sommes des vaincus.
— Des dettes énormes nous accablent, et nous avons de grands torts, nous sommes des vaincus.


Sa femme, puis sa fille lui coupèrent la parole :
Sa femme, puis sa fille lui coupèrent la parole :


— Ce n’est pas vrai, nous avons assez de biens pour répondre aux réclamations de n’importe qui…
— Ce n’est pas vrai, nous avons assez de biens pour répondre aux réclamations de n’importe qui…
Ce sont les Barrière qui veulent nous anéantir.
Ce sont les Barrière qui veulent nous anéantir.


— Non ! Non !… Erreur !… Au contraire !… Vous réfléchirez.
— Non ! Non !… Erreur !… Au contraire !… Vous réfléchirez.
Moi, c’est tout réfléchi. Il faut s’incliner.
Moi, c’est tout réfléchi. Il faut s’incliner.


Comme elles vociféraient de nouveau, se débattant désespérément contre la fatalité souveraine qui les tenait désormais entre ses griffes, Benoît perdit patience, et, déposant sa serviette sur la table, il quitta la table en disant :
Comme elles vociféraient de nouveau, se débattant désespérément contre la fatalité souveraine qui les tenait désormais entre ses griffes, Benoît perdit patience, et, déposant sa serviette sur la table, il quitta la table en disant :


— Nous sommes des vaincus. Rien à faire !…
— Nous sommes des vaincus. Rien à faire !…


Courageux pour la première fois, il s’en alla au dehors respirer l’air bienfaisant du large, apaiser son âme misérable de brave homme dans le bruit sauvage de la mer, dont le courroux était moins à redouter que la furie des deux êtres qu’il chérissait le plus au monde.
Courageux pour la première fois, il s’en alla au dehors respirer l’air bienfaisant du large, apaiser son âme misérable de brave homme dans le bruit sauvage de la mer, dont le courroux était moins à redouter que la furie des deux êtres qu’il chérissait le plus au monde.