« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/137 » : différence entre les versions

m →‎top : typo, remplacement: % → ,
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 28 : Ligne 28 :
dépenaillé.
dépenaillé.


'''Dispi'''}, dans lalocution a zispil « suspendu » : préf. dis- et {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} bilh « billot
'''Dispiḷ''', dans la locution ''a zispiḷ'' « suspendu » : préf. ''dis-'' et {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} ''bilh'' « billot ». Empr. fr. ''bille'' « bois d’attache »<ref>Cf. ''bili'' et ''distribiḷ'', et ne pas confondre avec ''pill''.</ref>.
». Empr. fr. bille « bois d’attache »<ref>Cf. bili et distribil, et ne pas confondre avec pill.</ref>.


'''Dispiâ''', s. m., dépense. Empr. bas-lat. dispendium.
'''Dispiñ''', s. m., dépense. Empr. bas-lat. ''dispendium''.


'''Displég''', s. m., parole facile, éloquence : exactement « déploiement », cf.
'''Displég''', s. m., parole facile, éloquence : exactement « déploiement », cf.