« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/241 » : différence entre les versions

m →‎top : typo, remplacement: (C) → (C.)
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 11 : Ligne 11 :
'''Môr''', s. m., mer, {{abréviation|corn.|cornique}} et {{abréviation|cymr.|cymrique}} mor, vir., ir. et gael. muir id. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *mor-i-, à peu près identique à {{abréviation|lat.|latin}} mar-e, {{abréviation|got.|gotique}} mar-ei, ag. mère « pièce d’eau w, al. meer et vsl. mor-je « mer » <ref>Cf. gaul. Morint (peuple habitant le littoral du Boulonnais actuel), Are-morica, etc. V. sous ar-.</ref>, lit. màrès « lagune ».
'''Môr''', s. m., mer, {{abréviation|corn.|cornique}} et {{abréviation|cymr.|cymrique}} mor, vir., ir. et gael. muir id. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *mor-i-, à peu près identique à {{abréviation|lat.|latin}} mar-e, {{abréviation|got.|gotique}} mar-ei, ag. mère « pièce d’eau w, al. meer et vsl. mor-je « mer » <ref>Cf. gaul. Morint (peuple habitant le littoral du Boulonnais actuel), Are-morica, etc. V. sous ar-.</ref>, lit. màrès « lagune ».


'''Mora'''], s. m., verrou. Empr. fr. ancien moraillea verrou de la visière du
'''Moral''', s. m., verrou. Empr. fr. ancien moraillea verrou de la visière du
casque ».
casque ».