« Page:Ruskin - Sésame et les lys.djvu/45 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 16 : Ligne 16 :
sent que les textes cités ne sont pour lui que des
sent que les textes cités ne sont pour lui que des
exemples, des allusions inconscientes et anticipées
exemples, des allusions inconscientes et anticipées
où il aime à retrouver quelques traits de sa propre pensée, mais qui ne l’ont nullement inspirée. Je me rappelle une page du ''Monde comme Représentation et comme Volonté'' où il y a peut-être vingt citations à la file. Il s’agit du pessimisme (j’abrège naturellement les citations) : « Voltaire, dans ''Candide'', fait la guerre à l’optimisme d’une manière plaisante, Byron l’a faite, à sa façon tragique, dans ''Caïn''. Hérodote rapporte que les Thraces saluaient le nouveau-né par des gémissements et se réjouissaient à chaque mort. C’est ce qui est exprimé dans les beaux vers que nous rapporte Plutarque : « Lugere genitum, tanta qui intravit mala, etc. » C’est à cela qu’il faut attribuer la coutume des Mexicains de souhaiter, etc., et
où il aime à retrouver quelques traits de sa propre pensée, mais qui ne l’ont nullement inspirée. Je me rappelle une page du ''Monde comme Représentation et comme Volonté'' où il y a peut-être vingt citations à la file. Il s’agit du pessimisme (j’abrège naturellement les citations) : « Voltaire, dans ''Candide'', fait la guerre à l’optimisme d’une manière plaisante, Byron l’a faite, à sa façon tragique, dans ''Caïn''. Hérodote rapporte que les Thraces saluaient le nouveau-né par des gémissements et se réjouissaient à chaque mort. C’est ce qui est exprimé dans les beaux vers que nous rapporte Plutarque : « {{lang|la|Lugere genitum, tanta qui intravit mala}}, etc. » C’est à cela qu’il faut attribuer la coutume des Mexicains de souhaiter, etc., et