« Page:Revue des Deux Mondes - 1897 - tome 140.djvu/720 » : différence entre les versions
Pywikibot touch edit |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
l’île ; mais les forces européennes sont manifestement insuffisantes |
|||
pour cela, et il semble même que les choses soient en train de tourner |
pour cela, et il semble même que les choses soient en train de tourner |
||
bien différemment, puisque ce sont les insurgés qui assiègent les |
bien différemment, puisque ce sont les insurgés qui assiègent les |
||
troupes européennes dans les villes qu’elles occupent, et tout d’abord |
troupes européennes dans les villes qu’elles occupent, et tout d’abord |
||
dans la Canée. Les dernières nouvelles |
dans la Canée. Les dernières nouvelles (ne sont, à ce sujet, rien moins |
||
que rassurantes. Si les flottes européennes ont eu la maladresse initiale |
que rassurantes. Si les flottes européennes ont eu la maladresse initiale de laisser le colonel Vassos débarquer en Crète, à un moment où |
||
de laisser le colonel Vassos débarquer en Crète, à un moment où |
|||
il était si facile de l’en empêcher, les troupes européennes ne paraissent |
il était si facile de l’en empêcher, les troupes européennes ne paraissent |
||
avoir montré sur terre, ni plus de vigilance, ni plus d’à-propos, puisqu’elles |
avoir montré sur terre, ni plus de vigilance, ni plus d’à-propos, puisqu’elles ont permis aux insurgés, conduits par des officiers et assistés |
||
ont permis aux insurgés, conduits par des officiers et assistés |
|||
par des soldats grecs, de s’emparer des hauteurs qui dominent la |
par des soldats grecs, de s’emparer des hauteurs qui dominent la |
||
Canée, et de couper la ligne par laquelle la ville s’alimente d’eau douce. |
Canée, et de couper la ligne par laquelle la ville s’alimente d’eau douce. |
||
Ligne 14 : | Ligne 12 : | ||
plusieurs jours, un conflit se prépare manifestement entre les troupes |
plusieurs jours, un conflit se prépare manifestement entre les troupes |
||
européennes et les troupes gréco-crétoises ; il est à la veille d’éclater. |
européennes et les troupes gréco-crétoises ; il est à la veille d’éclater. |
||
D’autre part, la proclamation de l’autonomie, évidemment mal comprise |
D’autre part, la proclamation de l’autonomie, évidemment mal comprise par la population à qui elle n’a pas pu être expliquée, n’a pas |
||
reçu un bon accueil. Il faudrait du temps pour dissiper les préventions préexistantes. Les insurgés qui ont fait jusqu’ici cause commune avec les Grecs, qui ont combattu avec eux, qui les regardent |
|||
par la population à qui elle n’a pas pu être expliquée, n’a pas |
|||
reçu un bon accueil. 11 faudrait du temps pour dissiper les préventions |
|||
préexistantes. Les insurgés qui ont fait jusqu’ici cause commune |
|||
avec les Grecs, qui ont combattu avec eux, qui les regardent |
|||
comme des frères, ne comprennent l’indépendance que sous la forme |
comme des frères, ne comprennent l’indépendance que sous la forme |
||
de l’annexion à la Grèce. Ils ne sont pas assez versés dans les questions |
de l’annexion à la Grèce. Ils ne sont pas assez versés dans les questions de droit des gens pour se rendre compte de ce que peut être |
||
⚫ | |||
de droit des gens pour se rendre compte de ce que peut être |
|||
⚫ | |||
maintenue dans un intérêt qui n’est pas le leur, cet ensemble de |
maintenue dans un intérêt qui n’est pas le leur, cet ensemble de |
||
choses ne leur dit rien qui vaille. Ils ont tort assurément |
choses ne leur dit rien qui vaille. Ils ont tort assurément; mais les |
||
choses sont ainsi. |
choses sont ainsi. |
||
Nous persistons à croire que la politique adoptée par l’Europe est |
Nous persistons à croire que la politique adoptée par l’Europe est |
||
la plus prudente de toutes, et la seule même qui le soit véritablement, |
la plus prudente de toutes, et la seule même qui le soit véritablement, |
||
à la condition toutefois d’être appliquée par toutes les puissances |
à la condition toutefois d’être appliquée par toutes les puissances |
||
également. On a beaucoup parlé, dans le débat qui a eu |
également. On a beaucoup parlé, dans le débat qui a eu lieu à la |
||
Chambre des députés et au Sénat, de ce qu’on a appelé le précédent |
Chambre des députés et au Sénat, de ce qu’on a appelé le précédent |
||
de 1886. M. de Freycinet était alors ministre des affaires étrangères. |
de 1886. M. de Freycinet était alors ministre des affaires étrangères. |
||
Il avait cru que, dans des circonstances qui n’étaient pas sans analogie |
|||
avec celles d’aujourd’hui, la France devait agir diplomatiquement |
avec celles d’aujourd’hui, la France devait agir diplomatiquement |
||
avec les autres puissances, adresser à la Grèce les mêmes exhortations, |
avec les autres puissances, adresser à la Grèce les mêmes exhortations, exercer sur elle la même pression, aller même très loin dans |
||
⚫ | |||
exercer sur elle la même pression, aller même très loin dans |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
d’user de mesures coercitives et de faire intervenir ses forces |
|||
⚫ |