« Page:Doyle - La nouvelle chronique de Sherlock Holmes, trad Labat, 1929.djvu/105 » : différence entre les versions

→‎Corrigée : Mission 7500
 
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 8 : Ligne 8 :
{{g|''Cher monsieur Holmes, ''|6}}
{{g|''Cher monsieur Holmes, ''|6}}
{{il}}
{{il}}
''Conformément aux dispositions par nous arrêtées en vue de vérifier nos hypothèses, '' — ce « nous » est joli, n’est-ce pas, Watson ? — ''je me rendis hier, à six heures après-midi, à l’Albert Dock, et montai à bord du steamer'' May Day''. On m’informa, sur ma demande, qu’il y avait à bord un steward du nom de James Browner, et que cet individu s’était, au cours de la traversée, conduit de façon si bizarre que le capitaine avait dû le relever de ses fonctions. Je descendis dans sa cabine, où je le trouvai assis sur un coffre, la tête dans ses mains, et balançant le corps d’un côté à l’autre. C’est un homme de haute taille, solide, tout rasé, très brun de peau. Il se leva d’un bond en apprenant l’objet de ma visite, et je fus sur le point de porter mon sifflet à mes lèvres pour appeler deux hommes de la police fluviale qui se tenaient à l’angle de la première rue ; mais le courage parut l’abandonner, et il offrit presque ses poignets aux menottes. Nous l’emmenâmes jusqu’à la prison avec sa malle, dans l’espoir''
''Conformément aux dispositions par nous arrêtées en vue de vérifier nos hypothèses,'' — ce « nous » est joli, n’est-ce pas, Watson ? — ''je me rendis hier, à six heures après-midi, à l’Albert Dock, et montai à bord du steamer'' May Day''. On m’informa, sur ma demande, qu’il y avait à bord un steward du nom de James Browner, et que cet individu s’était, au cours de la traversée, conduit de façon si bizarre que le capitaine avait dû le relever de ses fonctions. Je descendis dans sa cabine, où je le trouvai assis sur un coffre, la tête dans ses mains, et balançant le corps d’un côté à l’autre. C’est un homme de haute taille, solide, tout rasé, très brun de peau. Il se leva d’un bond en apprenant l’objet de ma visite, et je fus sur le point de porter mon sifflet à mes lèvres pour appeler deux hommes de la police fluviale qui se tenaient à l’angle de la première rue ; mais le courage parut l’abandonner, et il offrit presque ses poignets aux menottes. Nous l’emmenâmes jusqu’à la prison avec sa malle, dans l’espoir''