« Page:Poètes Moralistes de la Grèce - Garnier Frères éditeurs - Paris - 1892.djvu/100 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{nr||LE BOUCLIER D’HERCULE|93}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
charges de grappes blanches et noires, recueillies dans une grande vigne, aux pampres épais, aux vrilles brillantes, ciselées en argent : un certain nombre était occupé à remplir les corbeilles, et près d’eux s’alignaient des ceps en or, œuvre admirable de l’industrieux Vulcain, que soutenaient des échalas d’argent, où s’agitait un feuillage du même métal, desquels pendaient d’énormes grappes de raisin noir : il y en avait qui foulaient la vendange ; il y en avait qui remplissaient les outres. Quelques-uns s’exerçaient au pugilat et à la lutte. Des chasseurs poursuivaient le lièvre agile, menant devant eux deux chiens, aux dents acérées, empressés d’atteindre leur proie comme celle-ci de les fuir. Des écuyers se disputaient avec ardeur le prix de la course. Des conducteurs de chars poussaient leurs chevaux rapides et rendaient les rênes. Les chars semblaient bondir et voler ; on eût cru entendre le bruit des roues. Pour ces rivaux point de relâche, car il s’agissait d’une victoire difficile et jusqu’à la fin incertaine. Un prix éclatant leur était proposé et frappait les yeux dans la lice même : c’était un trépied d’or, ouvrage de l’industrieux Vulcain.
{{tiret2|d’au|tres}} qui emportaient des charges de grappes blanches et noires, recueillies dans une grande vigne, aux pampres épais, aux vrilles brillantes, ciselées en argent : un certain nombre était occupé à remplir les corbeilles, et près d’eux s’alignaient des ceps en or, œuvre admirable de l’industrieux Vulcain, que soutenaient des échalas d’argent, où s’agitait un feuillage du même métal, desquels pendaient d’énormes grappes de raisin noir : il y en avait qui foulaient la vendange ; il y en avait qui remplissaient les outres. Quelques-uns s’exerçaient au pugilat et à la lutte. Des chasseurs poursuivaient le lièvre agile, menant devant eux deux chiens, aux dents acérées, empressés d’atteindre leur proie comme celle-ci de les fuir. Des écuyers se disputaient avec ardeur le prix de la course. Des conducteurs de chars poussaient leurs chevaux rapides et rendaient les rênes. Les chars semblaient bondir et voler ; on eût cru entendre le bruit des roues. Pour ces rivaux point de relâche, car il s’agissait d’une victoire difficile et jusqu’à la fin incertaine. Un prix éclatant leur était proposé et frappait les yeux dans la lice même : c’était un trépied d’or, ouvrage de l’industrieux Vulcain.


Autour du bouclier, et embrassant tous ces tableaux divers, coulait à pleins bords l’Océan. On y voyait des cygnes, au vol élevé, poussant de grands cris et nageant en troupes à la surface des eaux. Près d’eux se jouaient des poissons d’un travail merveilleux, même aux yeux du maître de la foudre, par les ordres duquel Vulcain avait fabriqué de ses mains ce grand et solide bouclier. Le fils de Jupiter le maniait avec aisance : il le prend et s’élance sur son char, pareil, dans sa légère démarche, aux éclairs que fait briller
Autour du bouclier, et embrassant tous ces tableaux divers, coulait à pleins bords l’Océan. On y voyait des cygnes, au vol élevé, poussant de grands cris et nageant en troupes à la surface des eaux. Près d’eux se jouaient des poissons d’un travail merveilleux, même aux yeux du maître de la foudre, par les ordres duquel Vulcain avait fabriqué de ses mains ce grand et solide bouclier. Le fils de Jupiter le maniait avec aisance : il le prend et s’élance sur son char, pareil, dans sa légère démarche, aux éclairs que fait briller