« Page:Jacques Parmentier Dialogue sur l Education Anglaise en France 1889.djvu/18 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{c|{{sc|francisque bouillier}}.}} |
{{c|{{sc|francisque bouillier}}.}} |
||
— En nombre infiniment moindre. Ils peuvent vivre comme vivent |
— En nombre infiniment moindre. Ils peuvent vivre comme vivent |
||
les riches en Angleterre, comme vivait la noblesse de la cour de |
les riches en Angleterre, comme vivait la noblesse de la cour de |
||
Ligne 7 : | Ligne 8 : | ||
{{c|{{sc|paschal grousset}}.}} |
{{c|{{sc|paschal grousset}}.}} |
||
— Dieu m’en garde ! |
— Dieu m’en garde ! |
||
{{c|{{sc|francisque bouillier}}.}} |
{{c|{{sc|francisque bouillier}}.}} |
||
— Le seigneur anglais, le ''lord'', et ceux qui le singent, ont grand |
— Le seigneur anglais, le ''{{lang|en|lord}}'', et ceux qui le singent, ont grand |
||
souci de la force et de la beauté du corps chez les leurs ; ils s’en moquent chez ceux qui travaillent pour eux. J’ai vécu assez longtemps à Londres pour en connaître la population. Les employés de commerce et d’industrie que les {{lang|en|railways}} sur terre et sous terre y déchargent par milliers tous les matins, ne sont pas plus vigoureux que ceux de Paris. Les jeunes filles qui le soir sortent par troupes des usines, sont plus pâles et plus malingres que celles qui sortent de nos magasins ; et l’ouvrier qui fait les gros travaux, porte sur lui les mêmes marques de fatigue que le nôtre. |
|||
souci de la force et de la beauté du corps chez les leurs ; ils s’en moquent |
|||
chez ceux qui travaillent pour eux. J’ai vécu assez longtemps à Londres |
|||
pour en connaître la population. Les employés de commerce et d’industrie |
|||
que les {{lang|en|railways}} sur terre et sous terre y déchargent par milliers |
|||
tous les matins, ne sont pas plus vigoureux que ceux de Paris. Les |
|||
jeunes filles qui le soir sortent par troupes des usines, sont plus pâles et |
|||
plus malingres que celles qui sortent de nos magasins ; et l’ouvrier qui |
|||
fait les gros travaux, porte sur lui les mêmes marques de fatigue que le |
|||
nôtre. |
|||
{{c|{{sc|pierre de coubertin}}.}} |
{{c|{{sc|pierre de coubertin}}.}} |
||
— Cela est réel. J’ai été mainte fois frappé de ces ressemblances. Il |
— Cela est réel. J’ai été mainte fois frappé de ces ressemblances. Il |
||
n’y a guère de |
n’y a guère de di{{corr|t|f}}férences que dans les types, elles tiennent à la race. |
||
{{c|{{sc|francisque bouillier}}.}} |
{{c|{{sc|francisque bouillier}}.}} |
||
— L’éducation de ces classes est la même dans les deux pays. Elle |
— L’éducation de ces classes est la même dans les deux pays. Elle |
||
vise à mettre le sujet en état de se créer dans la suite une position, de |
vise à mettre le sujet en état de se créer dans la suite une position, de |
||
Ligne 25 : | Ligne 38 : | ||
Quant à Eton, Harrow, Rugby et autres grandes écoles anglaises qu’on |
Quant à Eton, Harrow, Rugby et autres grandes écoles anglaises qu’on |
||
veut nous proposer pour modèles, elles ne reçoivent que des jeunes |
veut nous proposer pour modèles, elles ne reçoivent que des jeunes |
||
gens riches qui y cherchent des relations sociales, plutôt |
gens riches qui y cherchent des relations sociales, plutôt qu’uneinstruction |
||
solide. Moyennant cinq à six mille francs par an, ils y retrouvent |
|||
le confort de la maison paternelle, et s’y livrent au sport plutôt qu’à |
le confort de la maison paternelle, et s’y livrent au sport plutôt qu’à |
||
l’étude. De là ils vont à l’Université, incapables de lire une page de César |
l’étude. De là ils vont à l’Université, incapables de lire une page de César |
||
ou un passage de Xénophon. À l’université c’est la même vie. Après y |
ou un passage de Xénophon. À l’université c’est la même vie. Après y |
||
avoir passé trois années, ces gentilshommes en sortent aussi ignorants |
avoir passé trois années, ces gentilshommes en sortent aussi ignorants |
||
qu’ils y étaient entrés<ref>Voir la Revue internationale de l’enseignement de mai 1889, à l’article intitulé : ''La |
qu’ils y étaient entrés<ref>Voir la Revue internationale de l’enseignement de mai 1889, à l’article intitulé : ''La Question du latin en Angleterre'', par Joseph Texte.</ref>. |