« Page:Œuvres complètes de Maximilien de Robespierre, tome 1.djvu/116 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « écarts que par vos talens, vous étiez nés pour adoucir les maux de vos semblables ; pour jetter quelques fleurs sur le passage de la vie humaine ; et vous êtes venus… » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
repos, notre bonheur, et celui de toute notre postérité, à |
repos, notre bonheur, et celui de toute notre postérité, à |
||
laquelle ils transmettront d’âge en âge, la licence et la corruption |
laquelle ils transmettront d’âge en âge, la licence et la corruption |
||
du notre ! |
du notre ! |
||
Mais, au milieu de ces funestes désordres, c’étoit, ce me |
Mais, au milieu de ces funestes désordres, c’étoit, ce me |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
beaux génies dont le siècle s’honore venger la religion et la |
beaux génies dont le siècle s’honore venger la religion et la |
||
vertu par son courage à suivre leurs augustes loix, et les |
vertu par son courage à suivre leurs augustes loix, et les |
||
défendre, pour ainsi dire, par |
défendre, pour ainsi dire, par l’ascendant de son exemple, |
||
contre les attaques de tant de plumes audacieuses. |
contre les attaques de tant de plumes audacieuses. |
||
Heureux poète ! vous pouviez goûter sans remords les |
Heureux poète ! vous pouviez goûter sans remords les |
||
doux fruits de votre gloire. Vous pouviez vous dire à vous |
doux fruits de votre gloire. Vous pouviez vous dire à vous |
||
même : « Jamais la basse flatterie, ni l’odieuse |
même : « Jamais la basse flatterie, ni l’odieuse satyre ne profanerent |
||
ma plume ; mon nom n’allarme point la pudeur |
ma plume ; mon nom n’allarme point la pudeur |
||
et ne fait point frémir l’innocence. Le père ne veille point |
|||
pour écarter mes ouvrages des mains de ses enfans ; on |
|||
ne voit pas l’époux craindre qu’ils ne portent un funeste |
|||
poison dans le cœur de sa jeune épouse. Dans tous les |
|||
âges, ils rendront un honorable témoignage du caractère |
|||
de leur autheur, et, formant le goût des citoyens, sans |
|||
corrompre leurs mœurs, ils leur présenteront souvent, |
|||
sous l’attrait d’un plaisir honnête, les utiles leçons de la |
|||
sagesse et de la vérité. » |
|||
Mais plus encore que vos ouvrages, votre vie rendra votre |
Mais plus encore que vos ouvrages, votre vie rendra votre |