« Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 7.djvu/268 » : différence entre les versions

Sophanne2 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="926"/>{{brn|1}}
## 926 ##
{{brn|2}}
{{nld|1684|border-top:1px solid black;}}
{{nld|1684|border-top:1px solid black;}}
{{t3mp|926. — DE MADAME DE SÉVIGNÉ AU COMTE DE BUSSY RABUTIN.}}
{{t3mp|926. — DE MADAME DE SÉVIGNÉ AU COMTE DE BUSSY RABUTIN.}}
{{brn|1}}
{{brn|1}}
{{centré|Ayant été saigné, je l’écrivis à {{Mme}} de Sévigné, en lui mandant que nous irions dîner avec elle le mardi d’après, ma fille et moi ; elle m’écrivit ce billet. |fs=90%}}
{{centré|Ayant été saigné, je l’écrivis à {{Mme}} de Sévigné, en lui mandant que nous irions dîner avec elle le mardi d’après, ma fille et moi ; elle m’écrivit ce billet. |fs=90%}}
{{brn|1}}
{{brn|1}}
{{droite|Ce dimanche au soir 15{{e}} mars 1684.|2.5|fs=85%}}
{{droite|Ce dimanche au soir 15{{e}} mars 1684.|2.5|fs=85%}}
{{sc|Aurois-je}} bien été saignée ce matin ? Il me semble que j’ai senti quelque légère foiblesse. Vous verrez que c’est cela ; comme je me porte bien présentement, je veux croire que vous êtes de même<ref>{{sc|Lettre}} 926. — 1. Mme de Sévigné disait souvent qu’étant du même sang que Bussy, il ne pouvait rien éprouver qu’elle ne s’en ressentît. Voyez notamment tome {{rom-maj|I|}}, p. 511.</ref>. Ainsi je vous attendrai mardi paisiblement avec ma nièce<ref>2. Une autre main a ajouté en interligne : ''de Coligny''.</ref> pour examiner à fond notre beurre de Bretagne.</ref>
{{sc|Aurois-je}}bien été saignée ce matin ? Il me semble que j’ai senti quelque légère foiblesse. Vous verrez que c’est cela ; comme je me porte bien présentement, je veux croire que vous êtes de même<ref>{{sc|Lettre}} 926. — 1. Mme de Sévigné disait souvent qu’étant du même sang que Bussy, il ne pouvait rien éprouver qu’elle ne s’en ressentît. Voyez notamment tome {{rom-maj|I|}}, p. 511.</ref>. Ainsi je vous attendrai mardi paisiblement avec ma nièce<ref>2. Une autre main a ajouté en interligne : ''de Coligny''.</ref> pour examiner à fond notre beurre de Bretagne.</ref>
<section end="926"/>
## 927 ##
{{brn|2}}
<section begin="927"/>{{brn|2}}
<includeonly>{{nld|1683|border-top:1px solid black;}}</includeonly>
<includeonly>{{nld|1683|border-top:1px solid black;}}</includeonly>
{{t3mp|927. — DE MADAME DE SÉVIGNÉ ET DE CORBINELLI AU PRÉSIDENT DE MOULCEAU.}}
{{t3mp|927. — DE MADAME DE SÉVIGNÉ ET DE CORBINELLI AU PRÉSIDENT DE MOULCEAU.}}
Ligne 18 : Ligne 17 :


{{sc|Je}} ne suis point en Bretagne, Monsieur, je suis encore à Paris, et j’y serai encore quelque temps. Je m’amuse à regarder le dénouement de plusieurs affaires qui décident du départ de ma fille. Si elle s’en va, je la suivrai de près, c’est-à-dire en prenant une route toute contraire. Si elle ne s’en va point, je ferai la belle action de la quitter, parce que mille raisons me forcent d’aller en Bretagne. Voilà ce qui me regarde, ce qui touche notre amitié ; et notre commerce ne vous déplaira pas, puisque je déclare qu’en quelque lieu que je sois, je conserverai pour
{{sc|Je}} ne suis point en Bretagne, Monsieur, je suis encore à Paris, et j’y serai encore quelque temps. Je m’amuse à regarder le dénouement de plusieurs affaires qui décident du départ de ma fille. Si elle s’en va, je la suivrai de près, c’est-à-dire en prenant une route toute contraire. Si elle ne s’en va point, je ferai la belle action de la quitter, parce que mille raisons me forcent d’aller en Bretagne. Voilà ce qui me regarde, ce qui touche notre amitié ; et notre commerce ne vous déplaira pas, puisque je déclare qu’en quelque lieu que je sois, je conserverai pour
<section end="927"/>