Poésies de Marie de France (Roquefort)/Fable VI
Poésies de Marie de France, Texte établi par B. de Roquefort, Chasseriau, , tome II (p. 80-82).
FABLE VI.
Par essample fais ci entendre
Que li Soluex volt Fame prendre ;
A tute Créature dist
Que chascune se purvéist.
Les Criatures se asamblèrent,
A le Destinée en alèrent ;
Si li moustrèrent dou Soulueil
Ki de Fame quereit[2] cunseil.
La Destinée lur cummande
Ke voir dient de la demande[3],
E ce k’avis lur en esteit ;
Cele parla ki mielx saveit ;
Quant li Solaiz, fet-ele, est hauz
[4]
Que rienz ne laist fructifier,
E terre è herbe fet séchier ;
E se il ad efforcement
E cumpaignie à sun talent
Nule riens nel’ purreit suffrir
Ne souz lui vivre ne garir.
La Destinée dunc respundi,
Veir avez dit, leissuns ensi
Cum il a estée grant tens a
Kar jà par mei n’enforcera[5].
N’a à plus forz d’eaus acompaignier
Par lur sens, ne par lur avoir[8],
Mès desturbier à lur pooir[9] ;
Cum plus est fort è pis lur fait
Tuz-jurs lur est de mal agait.
- ↑ La Fontaine, le Soleil et les Grenouilles, liv. 6 ; f. 12.
Phæd., liv. i, f. 6, Ranæ ad solem.
Rom. Nil., lib. I, f. 7.
Anon Nil., f. 10. - ↑ Cherchoit, demandoit, de quærere.
- ↑ Que chacun lui dît son sentiment au sujet de la demande.
- ↑ Au temps d’été, lorsque la chaleur est très-forte.
- ↑ N’augmentera.
- ↑ Par cette fable je réprimande ceux qui prennent ou choisissent des seigneurs déloyaux.
- ↑ Défendre, protéger.
- ↑ Richesses.
- ↑ Mais éviter d’être sous leur commandement.