Petit Cours primaire d’Esperanto/Conjugaison

I. — Verbe être.

MODES TEMPS FORMES SIMPLES ESPERANTO FORMES FRANÇAISES SIGNIFICATION FRANÇAISE DES FORMES COMPOSÉES ESPERANTO FORMES COMPOSÉES ESPERANTO
Indicatif Présent mi estas Je suis
Imparfait mi estis J’étais
Passé défini Je fus
Passé indéfini J’ai été Je suis ayant été Mi estas estinta
Plus-que-parfait J’avais été J’étais ayant été Mi estis estinta
Passé antérieur J’eus été Je fus ayant été
Futur mi estos Je serai
Futur antérieur J’aurai été Je serai ayant été Mi estos estinta
Conditionnel Présent mi estus Je serais
Passé (1re forme) J’aurais été Je serais ayant été Mi estus estinta
Passé (2e forme) J’eusse été
Impératif Présent estu Sois
Passé aie été Sois ayant été Estu estinta
Subjonctif Présent mi estu que je sois
Imparfait que je fusse
Passé que j’aie été que je sois ayant été Mi estu estinta
Plus-que-parfait que j’eusse été que je fusse ayant été
Infinitif Présent esti être
Passé avoir été être ayant été esti estinta
Participe Présent estanta étant
Passé estinta ayant été
Futur estonta devant être

II. — Voix active.

MODES TEMPS FORMES SIMPLES ESPERANTO FORMES FRANÇAISES SIGNIFICATION FRANÇAISE DES FORMES COMPOSÉES ESPERANTO FORMES COMPOSÉES ESPERANTO
Indicatif Présent mi amas J’aime Je suis aimant (mi estas amanta)
Imparfait mi amis J’aimais J’étais aimant (mi estis amanta)
Passé défini J’aimai Je fus aimant
Passé indéfini J’ai aimé Je suis ayant aimé Mi estas aminta
Plus-que-parfait J’avais aimé J’étais ayant aimé mi estis aminta
Passé antérieur J’eus aimé Je fus ayant aimé
Futur mi amos J’aimerai Je serai aimant ou : je suis devant aimer (mi estos amanta) aŭ : mi estas amonta
Futur antérieur J’aurai aimé Je serai ayant aimé Mi estos aminta
Conditionnel Présent mi amus J’aimerais Je serais aimant (mi estus amanta)
Passé (1re forme) J’aurais aimé Je serais ayant aimé mi estus aminta
Passé (2e forme) J’eusse aimé
Impératif Présent amu aime sois aimant (estu amanta)
Passé aie aimé sois ayant aimé estu aminta
Subjonctif Présent mi amu que j’aime que je sois aimant (mi estu amanta)
Imparfait que j’aimasse que je fusse aimant
Passé que j’aie aimé que je sois ayant aimé mi estu aminta
Plus-que-parfait que j’eusse aimé que je fusse ayant aimé
Infinitif Présent ami aimer être aimant (esti amanta)
Passé avoir aimé être ayant aimé esti aminta
Participe Présent amanta aimant
Passé aminta ayant aimé
Futur amonta devant aimer

III. — Voix passive.

MODES TEMPS FORMES SIMPLES ESPERANTO FORMES FRANÇAISES SIGNIFICATION FRANÇAISE DES FORMES COMPOSÉES ESPERANTO FORMES COMPOSÉES ESPERANTO
Indicatif Présent Je suis aimé mi estas amata
Imparfait J’étais aimé mi estis amata
Passé défini Je fus aimé
Passé indéfini J’ai été aimé Je suis ayant été aimé mi estas amita
Plus-que-parfait J’avais été aimé J’étais ayant été aimé mi estis amita
Passé antérieur J’eus été aimé Je fus ayant été aimé
Futur Je serai aimé mi estos amata
Futur antérieur J’aurai été aimé Je serai ayant été aimé mi estos amita
Conditionnel Présent Je serais aimé mi estus amata
Passé (1re forme) J’aurais été aimé Je serais ayant été aimé mi estus amita
Passé (2e forme) J’eusse été aimé
Impératif Présent sois aimé estu amata
Passé aie été aimé sois ayant été aimé estu amita
Subjonctif Présent que je sois aimé mi estu amata
Imparfait que je fusse aimé
Passé que j’aie été aimé que je sois ayant été aimé mi estu amita
Plus-que-parfait que j’eusse été aimé que je fusse ayant été aimé
Infinitif Présent être aimé esti amata
Passé avoir été aimé être ayant été aimé esti amita
Participe Présent amata étant aimé
Passé amita ayant été aimé
Futur amota devant être aimé