Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome37.djvu/91

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

toujours avec amitié, qu’après avoir eu le bonheur d’accommoder son procès[1] de Bruxelles, et de lui procurer deux cent mille livres d’argent comptant, je le priai de trouver bon que je transigeasse avec lui pour cette somme de trente mille livres, et pour les arrérages dont je n’avais pas donné quittance, et que je touchasse seulement, pour finir tout compte entre nous, une somme de quinze mille livres une fois payée. Il daigna accepter d’un ancien serviteur cet arrangement, qu’il n’eût pas accepté d’un homme moins attaché, et sa lettre est un témoignage de sa satisfaction et de sa reconnaissance. En conséquence, je reçus dix mille livres, savoir : deux mille livres qu’il me donna à Lunéville, et huit mille livres que me compta le sieur de Lacroix à Paris.

Les cinq mille livres restant devaient être employées, par Mme du Châtelet, à mon appartement d’Argenteuil[2] et à l’acquisition d’un terrain, et je remis une quittance générale à Mme du Châtelet.

L’emploi de ces cinq mille livres n’ayant pu être fait, vous voulez que j’en agisse toujours avec M. du Châtelet comme j’en ai déjà usé. J’avais cédé trente mille livres pour quinze mille livres ; eh bien, aujourd’hui, je céderai cinq mille livres pour cent louis, et ces cent louis encore je demande qu’ils me soient rendus en meubles ; et en quels meubles ! dans les mêmes effets qui viennent de moi, que j’ai achetés et payés, comme la commode de Boule, par moi achetée à l’inventaire de Mme Dutort, mon portrait garni de diamants, et autres bagatelles. Je prendrai d’ailleurs d’autres effets que je payerai argent comptant. Vous n’avez as été mécontente de cet arrangement, et je me flatte que M. le marquis du Châtelet m’en saura quelque gré, et qu’il me conserve des bontés qui me sont aussi précieuses que les vôtres. Je fais plus de cas de son amitié que de cinq mille livres. J’ai l’honneur, etc.


2035. — À FRÉDÉRIC II, ROI DE PRUSSE.
À Paris, 17 novembre[3].

Sire, voilà Sémiramis, en attendant Rome sauvée. Je suis très-sûr que Rome sauvée vous plaira davantage, parce que c’est un


  1. Relativement à l’héritage du marquis de Trichâteau, parent de la famille Honsbruck, citée dans la lettre 925.
  2. À deux lieues de Paris, sur la rive droite de la Seine.
  3. La lettre 2041 est la réponse à celle-ci.