Page:Revon - Anthologie de la littérature japonaise, 1923.djvu/492

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
474
ANTHOLOGIE DE LA LITTÉRATURE JAPONAISE
(1332-1392 ; 1392-1603.)
I. LA PROSE 
 267
A. OUVRAGES D’HISTOIRE 
 267
a. RÉCITS HISTORIQUES 
 267
LE « TAÏHÉIKI » (« Histoire de la Grande Paix »). — Le prince Ohtô s’enfuit à Koumano 
 268
b. HISTOIRE PHILOSOPHIQUE 
 272
LE « JINNÔ SHÔTÔKI » (« Succession légitime des divins empereurs »). — Le Pays des dieux ; le premier Père du peuple 
 272
B. SÔSHI 
 275
LE « TSOURÉ-ZOURÉ-GÔUÇA » (« Variétés des moments d’ennui »), de Kennkô Hôshi. — Premiers chapitres : sur l’homme, la femme, les enfants, la vie et la mort, l’habitation, etc. Autres passages divers : les plaisirs, la piété, le saké ; réflexions, anecdotes, listes de choses, etc. 
 275
II. LA POÉSIE 
 302
LE DRAME LYRIQUE : LES NÔ 
 302
« HAGOROMO » (« La Robe de plumes ») 
 305
LA FARCE : LES KYÔGHENN 
 311
« SANNINN-GATAWA » (« Les Trois estropiats ») 
 312

(1603-1868.)
I. LA PROSE 
 318
A. LA PHILOSOPHIE 
 318
a. LES KANNGAKOUSHA (savants à la chinoise) 
 318
1. KAÏBARA EKIKENN. — Plaisir de la nature 
 319
« ONNA DAÏGAKOU » (« la Grande École des femmes ») 
 321
2. ARAÏ HAKOUCÉKI. — Mon grand-père ; premières études. — Oé Hiromoto. — La justice d’Itakoura Shighémouné 
 330
3. MOURÔ KYOUÇÔ. — Un octogénaire plantait. — Le Visage-du-matin 
 336
b. LES WAGAKOUSHA (savante à la japonaise) 
 341
1. KAMO MABOUTCHI. — La vieille langue 
 342
2. MOTOORI NORINAGA. — L’étude à la clarté