Page:Rabelais marty-laveaux 04.djvu/171

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
163
pantagruel, t. i, p. 220-222

ſur lequel article il eſt peu de chrétiens qui ne gauchiſſent. » (Le Duchat). « En Picardie et dans l’Artois, être comme debitoribus, c’est s’arrêter stupéfait, avoir l’air étonné et niais. Dans le pays messin, l’expression de comme debitoribus s’est aussi conservée, et même la tradition la rapporte au passage du Pater. » (Burgaud des Marets)

L. 33 : Ventrem omnipotentem. « Ventre tout puissant. »

Page 221, l. 1 : Sainct Panſart. Au lieu de fainct lisez ſainct. — Non-seulement Henri Estienne a parlé de ce saint, mais il en a mentionné deux autres du même genre : « Vn curé au bourg de Quercy, parmy ſon proſne parlant du Mardi gras, autrement dit Quareſme-prenant ou Quareſm’entrant, recommanda à ſes paroiciens ces trois bons ſaincts, S. Panſſard, S. Mangeard & S. Creuard. » (Apologie pour Hérodote, t. III, p. 182)

L. 12 : Par le corps. L’édit. de Marnef ajoute ; « et carre a laduenant, car deux radz de front chaſcun vne hallebarde au col euſſent peu facillement marcher & paſſer deſſus. »

L. 21 : Les couilles de Lorraine. — « Les horrificques couilles de Lorraine, les quelles à bride aualée deſcendent au fond des chauſſes. » (t. II, p. 47). — Voltaire les appelle : « L’attribut de Lorraine. » (Épître à Pallu, 1725)

L. 23 : Aultres croyſſoient par les iambes… Et les petits grimaulx les appellent en grammaire Iambus.Iambus, « ïambe, » terme de métrique, devait souvent être prononcé jambus par les écoliers, lorsque l’i et le j n’étaient pas distingués dans l’impression.

Page 222, l. 1 : Ne reminiſcaris. Commencement du verset de l’antienne : Ne reminiscaris delicta nostra, « ne vous rappelez pas nos fautes, » qui est tirée de Tobie, III, 3, et se chante avant et après les 7 psaumes pénitentiaux. Rabelais, qui vient de parler de ceux qui ont un grand nez, entend par ne reminiscaris, « rappelez-vous leur nez. »