Page:Platon - Œuvres complètes, Les Belles Lettres, tome V, 1.djvu/208

Cette page a été validée par deux contributeurs.
275 d
150
EUTHYDÈME

débuta Euthydème : « Dis-moi, Clinias, quels sont les individus qui apprennent, ceux qui savent ou ceux qui ignorent ? »

Le jeune homme, à cette question difficile, se mit à rougir, et, pris de court, il me regardait. Et moi, comprenant son désarroi : « Courage ! Clinias, lui dis-je, réponds bravement dans l’un ou l’autre sens, selon ton opinion. Car peut-être est-il en train de te rendre e le plus grand service. »

Cependant Dionysodore, se penchant un peu à mon oreille, avec un large sourire sur le visage : « Ma foi ! Socrate, dit-il, je t’en préviens : que ce garçon réponde d’une façon ou de l’autre, il sera réfuté. »

Tandis qu’il parlait, Clinias se trouva donner sa réponse, si bien que je ne pus même pas engager notre jeune homme à prendre garde. 276 Il répondit donc : « Ceux qui savent[1] sont ceux qui apprennent. »

Alors Euthydème : « Y a-t-il ou non, dit-il, des gens que tu nommes maîtres ? » Il en convint. « Les maîtres sont-ils maîtres de ceux qui apprennent, comme le cithariste et le grammatiste[2] ont été, n’est-ce pas ? tes maîtres et ceux des autres enfants, tandis que vous étiez leurs élèves ? » Il approuva. « N’est-il pas vrai que, quand vous appreniez, vous ne saviez pas encore ce que vous appreniez ? — Non. — Étiez-vous donc savants, lorsque b vous ne le saviez pas ? — Non certes, dit-il. — Par conséquent, si vous n’étiez pas savants, vous étiez ignorants ? — Parfaitement. — Alors, puisque vous appreniez ce que vous ne saviez pas, vous étiez ignorants quand vous appreniez. » Le jeune homme fit un signe d’assentiment. « Ce sont donc les ignorants qui apprennent, Clinias, et non les savants, comme tu le crois. »

À ces mots, comme dans un chœur au signal de l’instructeur, ce furent à la fois des applaudissements et des rires dans le cortège de Dionysodore et d’Euthydème. c Et, sans

    Μνήμη, leur mère, est habituellement appelée Mnémosyne. Dans le Phèdre, 287 a, Socrate invoque les Muses en commençant son discours.

  1. Σοφός a deux sens : savant et intelligent ; de même ἀμαθής : ignorant et sot. Clinias répond : « Ce sont les intelligents qui apprennent ». Aussitôt Euthydème lui réplique : « Ce sont les ignorants. » Mais Dionysodore, reprenant σοφός au sens d’intelligent, montrera que ce sont les intelligents qui apprennent.
  2. Maître d’école, qui enseignait à lire et à écrire.