Page:Platon - Œuvres complètes, Les Belles Lettres, tome IV, 3 (éd. Robin).djvu/300

Cette page a été validée par deux contributeurs.
255 a
52
PHÈDRE

ce dévotieux servant[1] ! Supposons que d’aventure, et même antérieurement, il ait été circonvenu par des camarades ou par d’autres personnes, lui disant qu’il est vilain d’approcher quelqu’un qui vous aime[2], et que, pour ce motif, il repousse l’amoureux. Une fois pourtant que le temps a marché, l’âge aussi bien que la force des choses l’ont amené à l’admettre b dans sa société : c’est, sans nul doute, qu’un méchant n’est pas prédestiné à avoir de l’amitié pour un méchant, et pas davantage un brave homme, à être sans amitié à l’égard d’un brave homme[3]. Or, après qu’il l’a admis, qu’il a accueilli et son entretien et sa société, c’est de près que se manifeste la bienveillance de l’amoureux, et cela met l’aimé hors de lui-même : il se rend compte que, même réunis, tous les autres, amis ou parents, le lot d’amitié qu’ils peuvent lui procurer n’est rien au prix de celui que procure l’ami possédé d’un dieu ! Puis, quand il a persévéré dans cette conduite et qu’il approche cet ami, en y ajoutant les contacts des gymnases[4] et autres c lieux de réunion, à ce moment le flot du courant dont j’ai parlé, et auquel le nom de vague de désir fut donné par Zeus alors qu’il aimait Ganymède[5], commence à se porter en abondance vers l’amoureux. Mais, tandis qu’il y en a une part qui se perd en lui, l’autre, une fois qu’il a été rempli jusqu’au bord, s’écoule à l’extérieur. Pareil au souffle, ou bien au son que des surfaces lisses et résistantes font rebondir et renvoient en sens inverse à son point de départ, ainsi le courant, qui est venu de la beauté, chemine en sens inverse par la voie des yeux vers le bel objet. Quand, par le chemin qui naturellement le mène à l’âme, il y est parvenu et qu’il l’a entièrement emplie, les passages de la plume en reçoivent

  1. Dans la doctrine de Pausanias (Banquet, 184 b-e), celui dont la fonction est de servir, c’est au contraire l’aimé.
  2. C’est ce que disaient les deux premiers discours (232 b, 234 b, 240 c) et aussi Pausanias (Banquet, 183 cd).
  3. Mais non pas en vertu du principe que le semblable aime son semblable, car alors le méchant aimerait le méchant ; voir la discussion du Lysis 213 c-215 c (cf. aussi Banquet, p. 40, n. 1).
  4. Par ce moyen, dans le Banquet 217 c, Alcibiade espère amener Socrate à se déclarer ; comparer en outre 256 a avec Banq. 219 b-d.
  5. Platon cette fois s’amuse à appuyer sur l’autorité du Maître des dieux son interprétation de himéros (cf. 251 c fin) ; voir Lois I 636 cd.