Page:Phonétique d'un parler irlandais de Kerry.pdf/56

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
38
Le système consonantique

formé dans la partie frontale de la langue, rapprochée des dents supérieures et de la partie inférieure des alvéoles. Le s est donc produit, selon les sujets, à peu près à la même hauteur que les occlusives dentales ou légèrement plus haut, mais sensiblement plus bas que les sons s que l’on rencontre dans la plupart des langues. L’effet acoustique est caractéristique si le canal se resserrait, le son se rapprocherait de la spirante dentale.

La vélarisation est souvent faible, quoique presque toujours nette, et n’est pas assez forte pour provoquer l’apparition devant voyelle d’avant ou mixte d’avant d’un glide w, indépendamment audible. Nous avons vu qu’il en était de même pour t, d, n, la position de la langue exigée par l’articulation d’une dentale rendant incommode, sinon impossible, un retrait suffisamment marqué pour permettre une vélarisation prononcée (cf. § 23).

En revanche après voyelle longue d’avant ou mixte d’avant s est fréquemment (sinon tout à fait régulièrement) précédé du glide ə, caractéristique des consonnes vélaires, comme on le verra § 95.

La position des lèvres se modèle sur celle des phonèmes voisins.

§ 72. s apparaît en contact avec des voyelles ou avec des consonnes vélaires, aussi, régulièrement, devant b̬ʹ, , et, alternant d’un sujet à l’autre avec ʃ, devant g̬ʹ.

sɑ꞉l (sál) « talon » ; sᴀ̃ᴜ̃rə (samhradh) « été » ; sɔləs (solas) « lumière » ; sölʹe꞉rʹ (soiléir) « clair » ; sᴜ꞉ⁱlʹ (súil) « œil » ; sɪ꞉mʹ (suim) « estime, considération » ; sᴇ̈ᵊl (saoghal) « monde » ; sᴇ̈꞉lʹ (saoghail), gén. du précédent ; sɛvʹɩrʹ (saidhbhir) « riche » ; snɑ̃꞉v (snámh) « nage » ; sg̬o̤lʹ (scoil) « école » ; smɑχt (smacht) « châtiment » ; sb̬ərɑ:n (sparán) « bourse » ; smʹα (smeara) « graisse » ; sb̬ʹe꞉rʹ (spéir) « ciel » ; sg̬ʲaᴜχ (sceamhach) « écumeux » ; sg̬ʹiꞏəhɑ̃꞉n et ʃg̬iꞏəhɑ̃꞉n (sciathán) « aile » ; sg̬ʹe꞉hi꞉n et ʃg̬ʹe꞉hi꞉nʹ (scéithín) « creux de l’estomac » ; sg̬rʹi꞉ᵊb (scríob) « attaque, crise ».

fɑ꞉səχ (fásach) « désert » ; iꞏəsg̬ (iasc) « poisson » ; αrsə (pearsa) « personne » ; təsaꞏχ (tosach) « début ».

ɑgəs (agus) « et » ; bɑ꞉s (bás) « mort » ; blɑs (blas) « goût » ;