Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
310 | LE KORAN. |
- Ceux qui n’apporteront que leurs péchés seront précipiter la face dans le feu. Seriez-vous rétribues autrement que selon vos œuvres ?
- J’ai reçu ordre d’adorer le Seigneur de cette contrée, ce Dieu qui l’a sanctifiée et à qui tout appartient. Tai reçu ordre d’êtres résigné à volonté,
- De réciter le Koran aux hommes. Quiconque se dirigera dans la droite voie, le fera pour son propre bien ; s’il y en a qui restent dans l’égarement, dis-leur : Je ne suis chargé que d’avertir.
- Dis : Louange à Dieu ! Bientôt il vous donnera des marques de sa puissance, et vous ne saurez les nier. Ton Seigneur n’est point inattentif à ce que vous faites.
CHAPITRE XXVIII.
L’HISTOIRE OU LES AVENTURES[1].
Donné à la Mecque. — 88 versets.
Au nom du Dieu clément et miséricordieux
- Ta. Sin. Min. Ce sont les signes du Livre évident.
- Nous te réciterons en toute vérité quelques traits de l’histoire de Moïse et de Pharaon, pour l’instruction des croyants.
- Pharaon s’éleva dans le pays de L’Égypte, et occasionna la division de son peuple en différents partis ; il en opprimait une partie, il mettait à mort leurs fils et n’épargnait que leurs femmes. C’était un des méchants[2].
- Nous avons voulu combler de nos faveurs les habitants opprimés du pays ; nous avons voulu les choisir pour Imams[3] il et les établir héritiers du pays.
- Nous avons voulu établir leur puissance dans le pays[4], et
- ↑ Le titre de cette sourate est emprunté au verset 25, ou nous traduisons le mot keças par aventures.
- ↑ Mot à mot : un des corrupteurs, dans le sens de ceux qui sèment le désordre ; qui ravagent le pays, etc.
- ↑ Chefs spirituels des autres peuples ; il s’agit ici des Israélites.
- ↑ C’est la manière dont Mahomet entend l’histoire des Israélites. On a vu des passages analogues à celui-ci, chap. II, 58.