Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
204 | LE KORAN. |
- Nous les défendons de l’atteinte de tout démon repoussée coups de pierres[1].
- A moins qu’il ne s’en glisse furtivement pour écouter, et alors il est atteint par un trait de feu visible à tous[2].
- Nous avons étendu la terre, et nous y avons lancé des montagnes, et nous y avons fait éclore toutes choses dans une certaine proportion.
- Nous y avons mis des aliments pour vous et pour des êtres que vous ne nourrissez pas.
- Il n’y a pas de chose dont les trésors n’existent chez nous, et nous ne les faisons descendre que dans une proportion déterminée.
- Nous envoyons les vents qui fécondent, nous faisons descendre du ciel l’eau dont nous vous abreuvons, et que vous ne conservez pas[3].
- Nous faisons vivre et nous faisons mourir ; nous seuls héritons de tout.
- Nous connaissons ceux d’entre vous qui marchent en avant et ceux qui restent en arrière[4].
- Votre Seigneur vous rassemblera un jour. Il est sage et savant.
- Nous avons créé l’homme de boue, de cette argile que l’on façonne.
- Avant lui nous avions déjà créé les génies d’un feu subtil.
- Souviens-toi que Dieu dit aux anges : Je crée l’homme de boue, de cette argile qu’on façonne.
- Lorsque je l’aurai formé et que j’aurai soufflé dans lui mon esprit, prosternez-vous devant lui en l’adorant.
- Et les anges se prosternèrent tous, tous.
- Excepté Eblis ; il refusa d’être avec ceux qui se prosternaient.
- ↑ Sur cette épithète, voy. chap. III, verset 31, note.
- ↑ Voy. le chap. XXXVII, 6 seq.
- ↑ Mot à mot : dont vous n’êtes pas les gardiens, c’est-à-dire, vous n’êtes pas obligés de vous donner la peine de la conserver.
- ↑ Les commentateurs interprètent différemment ce passage. Les uns croient qu’il veut dire que Dieu connaît les hommes des générations antérieures et de celles qui les suivent ; d’autres qu’il s’agit ici des combattants qui s’élancent les premiers et de ceux qui viennent à la suite ; d’autres enfin croient y voir une allusion à ce qu’un jour une belle femme priant dans une mosquée tout près de Mahomet, quelques-uns sortirent avant pour éviter de la voir, d’autres au contraire restèrent pour la voir sortir.