Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/46

Cette page n’a pas encore été corrigée

20
LES EXCENTRICITÉS

« Je vais les payer et les exbalancer à la porte. » — Vidal, 1833.
Balancer son chiffon rouge : Parler, remuer la langue. — Balancer sa canne : Devenir voleur. — C’est-à-dire jeter la canne de l’homme qui marche dans l’unique but de se promener. — Balancer ses halènes : Cesser de voler, jeter ses outils de voleur. — Balancer une lazagne : Adresser une lettre. — Balancer ses chasses : Regarder à droite et à gauche.
Balancement : « Le conducteur appelle son renvoi de l’administration un balancement. » — Hilpert.
Balançoire : mensonge, conte en l’air. — « Non, monsieur ! je n’avais pas fait un accroc. — C’est une balançoire. " — P. de Kock.

Balançoir, Balançon : Barreau de fenêtre (Vidocq). — Est-ce parce que les prisonniers s’y cramponnent parfois en se balançant ?

balle : Tête. — Comme Boule et Coloquinte, balle est une allusion à la rondeur de la tête. Une bonne balle est une tête ridicule. Une rude balle est une tête énergique et caractérisée. — « Une balle d’amour est une jolie figure. » — Vidocq.

Être rond comme une balle, c’est avoir bu et mangé avec excès.
Balle : Franc. — Allusion à la forme ronde d’une pièce de monnaie. — « Je les ai payées 200 fr. — Deux cents balles, fichtre ! » — De Goncourt.
Balle de coton : Un coup de poing. — Allusion aux gants rembourrés des boxeurs. — « Il lui allonge sa balle de coton, donc qu’il lui relève le nez et lui crève un œil. » — La Correctionnelle.

Ballon : Derrière. — Enlever le ballon : Donner un