Page:Léouzon le Duc - Le Kalevala, 1867.djvu/389

Cette page a été validée par deux contributeurs.
331
trente-deuxième runo

vaches, avec tes belles mains, avec tes jolis doigts ; lisse leur peau de manière à ce qu’elle soit aussi polie que la toison du lynx ou de la brebis des forêts, aussi luisante que l’écaille des poissons de la mer ; oui, fais cela vers la chute du jour, et ramène les superbes bêtes à leur maîtresse, les flancs chargés d’un lait abondant et écumeux !

« Nyyrikki[1], fils de Tapio, au manteau bleu, abats les hauts sapins, les pins à la riche couronne ; étends-les, comme des ponts, sur les endroits fangeux, sur les passages escarpés, sur les marais humides, sur les gazons mouvants ; et, à travers cette voie nouvelle, conduis les cornes recourbées, les pieds fendus, en les préservant de tout accident et de toute chute !

« Si le troupeau refuse de marcher, s’il ne veut point reprendre le chemin de l’étable, alors que tombe la nuit, ô Pihlajatar, belle jeune fille, Katajatar, douce vierge, coupez une verge de bouleau dans le bois, une baguette de sorbier, derrière le château de Tapio, la montagne de Tuomi, et chassez les vaches rebelles vers leur demeure. Il faut qu’elles y soient rentrées à l’heure où l’on chauffe le bain.

« Ô bel Otso[2], pomme des bois, aux pieds ruisselant de miel, faisons ensemble un pacte, un traité de paix pour toute notre vie. Jure-moi de ne point attaquer les jambes recourbées, de ne point écraser les donneuses de lait durant ces jours d’été brûlant que nous envoie le Créateur !

« Quand tu entendras résonner leur clochette ou retentir la corne du berger, retire-toi dans ton repaire de mousse, ou bien gagne les collines les plus éloignées !

  1. Voir page 114.
  2. Otso veut dire proprement front. Les Finnois donnaient ce surnom à l’ours, à cause de son large front. C’était à leurs yeux l’animal le plus redouté. De là ces invocations étranges (otsonvaroittusanat) dont il est l’objet. On l’appelle aussi pied de miel, à cause du goût prononcé que l’ours a pour le miel.