Page:Léouzon le Duc - Le Kalevala, 1867.djvu/315

Cette page a été validée par deux contributeurs.
257
vingt-cinquième runo

« Sa bouche est fine comme le fuseau de Suomi[1], ses yeux brillent comme les étoiles à la voûte du ciel, son front resplendit comme la lune sur la mer.

« Son cou est orné d’un collier d’or, sa tête d’un diadème d’or, ses bras de bracelets d’or, ses doigts d’anneaux d’or, ses oreilles de boucles d’or, son front de plaques d’or, ses sourcils de perles.

« Je croyais voir briller la lune lorsque brillait sa fibule d’or ; je croyais voir briller le soleil lorsque le col de sa chemise étalait sa blancheur ; je croyais voir un navire flotter au loin, lorsque son bonnet[2] ondoyait sur sa tête[3].

« Maintenant que j’ai célébré la compagne de la fiancée, laissez-moi contempler la foule des convives, laissez-moi voir si elle est belle, si les vieux, si les jeunes, si tous ont l’aspect magnifique et solennel.

« J’ai contemplé la foule des convives, je l’ai examinée, bien qu’elle me fût déjà connue. Non, on n’a jamais rencontré, on ne rencontrera jamais une réunion

  1. Voir page 155, note 1.
  2. Il s’agit ici d’une coiffure très-élevée de forme dont la fille d’honneur orne sa tête pour la circonstance.
  3. « Saajanaisen suu somairen,
    « Kani Suomen sukkulainen,
    « Saajanaisen sirkut silmat,
    « Kuni tahet taivahalla,
    « Saajanaisen kuulut kulmat,
    « Kuni kuu meren-ylmen
    « Oupa meian saajanaisen
    « Kaula kullan kiehkaroissa,
    « Paa kullan vipalehissa,
    « Kaet kullan kaarilö.ssa,
    « Sormet kullan sormuksissa,
    « Korvat kullan helmiloissa,
    « Kulmat kullan solmuloissa,
    « Silmaripset simsukoissa.
    « Luulin kuun kumottavaksi,
    « Kun kumotti kulta-solki,
    « Luulin paivan paistavaksi,
    « Kun sen paistoi paian kaulus,
    « Luulin laivan laikkyväksi,
    « Kun sen läikkyi lakki päässä. »