Page:Histoire de l'imagerie populaire (IA histoiredelimage00cham).pdf/339

Cette page n’a pas encore été corrigée

blement ce que c’est que la misère, ou elle a pris son origine et quand elle finira dans le monde. 99 à 125

III. Le conte du bonhomme misère est-il d’origine italienne ? — De la littérature enseignante. — Misère contemporain des Danses des Morts. — De quelques détails locaux qui ont pu faire croire à l’origine italienne. — Federigo et M. Mérimée. — Misère supérieur à Federigo. M. Frédéric Baudry et les chansons populaires. — M. Félix Franck et Jacques Bonhomme. — Opinion de M. Ch. Nisard et de M. V. Leclerc sur les anciens fabliaux français. 
 126 à 133
IV. Ramifications du conte à l’étranger. — Légende norvégienne. — Conte lithuanien. — Conte populaire de la Gascogne. — Les frères Grimm. — Parti que tirent des légendes Shakespeare, Molière, Goethe. 
 134 à 135
V. Le bonhomme Misère en Normandie. — Légende recueillie par M. Edelestand du Méril. 136 à 146 
 136 à 146
VI. Le bonhomme Misère en Bretagne. — Güerz de révolte. — Traduction de M. Luzel. — Condition des paysans en Bretagne. 
 147 à 154
VII. Dernière apparition de Misère. — Aventure de M. Têtu et de miss Patience. — Conte moral mais ennuyeux. 
 155 à 156
VIII. Conclusion logique du conte. — La France supérieure aux autres nations dans la composition des contes. — Perrault, Galland, La Fontaine, Le Sage. — Franklin eût aimé le bonhomme Misère. — Rudesse de l’art populaire. Gentillesse de la littérature de ville. — Démodé de l’une, durée de l’autre 
 157 à 160
Notes. I. Bibliographie des diverses éditions du Bonhomme Misère. — Première édition connue imprimée à Rouen. — Hilaire sieur de La Rivière, auteur présumé du conte. — Autres éditions de Troyes, Orléans, Falaise, Caen, Limoges, Bruyères, Toulouse, Tours, Épinal, Montbéliard, Morlaix. — II. Ouvrages imités du Bonhomme Misère. — Les misères de ce monde. — Almanach du Bonhomme Misère. — Boutroux de Montargis. 
 161 à 168