Quand on en approche, on y voit, dit-on, des maisons, des tours, des palmiers, une belle oasis, mais on ne peut y entrer à cause des génies qui l’habitent et d’une multitude de guêpes et de mouches dont on est assailli. Récemment, un homme de la tribu des Kel-Té̆dé̆lé̆, nommé Ăndela, y est allé ; il y a vu de nombreux témoins de terre ayant de loin l’apparence de tours et de maisons, quelques tăbarekkat (tamarix) et quelques gommiers, sans eau, et rien d’autre.
ⵏⴹⵗ Ămânḍaṛ ⵎⵏ⵿ⴹⵔ ⁂ ms. ‖ vallée ; village (cult. 06) ‖ Serk.
ⵏⴼ Tinef ⵜⵏⴼ ⁂ fp. φ ; daṛ Tnef ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚰 ∞ α) ‖ Tăh.
ⵏⴼ Inf-âneṛ ⵏⴼⵏⵗ ⁂ (« il nous est utile ») ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăġ. 🚰 = α) ‖ Ioul.
ⵏⴼ Ăit-Nefân ⵉⵜⵏⴼⵏ ⁂ (« fils de Nefân ») mp. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 = β) ‖ dans la région d’Ahreṛ, entre le Touat et Tăoudenni.
ⵏⴼⴶ Anfeġ ⵏⴼⴶ ⁂ ms. φ ; daṛ Ĕnfeġ (Ănfeġ) ‖ vallée ; point d’eau (ăb., taġ. 🚰 ∞ β) ‖ Oua-h. ‖ la vallée d’Anfeġ est le haut cours de celle de Żâżir.
Anfeġ ⵏⴼⴶ ⁂ ms. φ ; daṛ Ĕnfeġ (Ănfeġ) ‖ vallée ; point d’eau ‖ Ăj.
Ineffoûġen ⵏⴼⴶⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ăneffouġ), daṛ Neffoûġen ‖ vallée ‖ Ăhn.
Té̆nêfek ⵜⵏⴼⴾ ⁂ fs. ‖ village (cult. 06) ‖ Ăṛech. ‖ Té̆nêfek est dans la vallée d’I-n-ămeġel, à 15 kil. en amont du village d’I-n-ămeġel.
ⵏⴼⵍⵍ Ănfelal ‖ v. ⴼⵍ.
ⵏⴼⵔ ănenfer ⵏⵏⴼⵔ nc. sm. φ (pl. inenfîren), daṛ nenfîren ‖ fait de se déverser l’un dans l’autre ‖ p. ext. « lieu de déversement l’un dans l’autre (de 2 vallées, ravins, thalwegs, cours d’eau) ».
é̆nêfar ⵏⴼⵔ nc. sm. φ (pl. inêfâren), daṛ nêfâren ‖ point