Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 12.djvu/464

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ridicule, que dans un pays si froid, il n’y a que le luxe en pelleteries de l’empire qui y convienne.

Pour comprendre l’âpreté des hivers qui regnent dans cette ville, il suffit de dire que le froid du 27 Janvier 1733, observé par M. de Lisle à Pétersbourg, fit descendre le mercure de son thermometre, au degré qui répond au 27, au-dessous de la congélation dans celui de M. de Réaumur. En 1748 le froid fut encore plus grand ; le mercure descendit au degré qui répond au 30 de celui de M. de Réaumur. Si l’on considere que le froid de 1709 n’a fait descendre le thermometre de M. de Réaumur qu’à 15 degrés & demi, on jugera sans peine de la rigueur des froids de Pétersbourg.

Cette ville a deux autres grands inconvéniens, les inondations qui y causent de tems-en-tems de grands ravages, & les incendies fréquens, qui ne sont pas moins redoutables, parce que la plus grande partie des maisons sont bâties en bois. L’incendie de 1737 consuma un tiers de Pétersbourg.

Pétersbourg est à environ 220 lieues nord-ouest de Moscow, 310 nord-est de Vienne, 210 nord-est de Coppenhague, 130 nord-est de Stockolm. Longit. suivant Cassini, 47. 51. 30. lat. 60. Longit. suivant de Lisle, 48. 1. lat. 59. 57.

Le czar Pierre I. y est mort en 1725, âgé de 53 ans. Quelques écrivains célebres ont fait à l’envi son éloge, en nous le peignant comme un des plus grands princes qui ait paru dans le monde. Je me contenterai d’observer, que s’il avoit de grandes qualités du côté de l’esprit, il avoit aussi de grands défauts du côté du cœur. Quoiqu’il ait fait des choses surprenantes dans ses états, & qu’il ait parcouru le monde pour apprendre mieux à regner, il n’a jamais pu dépouiller une certaine férocité qui constituoit son caractere, reprimer à-propos les emportemens de sa colere, adoucir sa sévérité, ni modérer son despotisme.

Il obligea les seigneurs de s’absenter de leurs terres, ce qui contribua à leur ruine, & à l’augmentation des taxes. Il dégrada le sénat pour se rendre plus absolu, & éloigna de sa confiance les personnes de distinction, pour l’accorder toute entiere à un prince Menzikoff, qui n’étoit d’ailleurs qu’un petit génie. Il corrompit les mœurs de ses sujets, en encourageant la célébration burlesque de ce qu’ils appelloient la slavlenie. En reculant ses frontieres, il détourna les yeux de l’intérieur de l’empire, sans considerer qu’il ne faisoit que le ruiner davantage. Il força les enfans des meilleures familles, de faire, sans qu’ils y fussent propres, le service de soldats & de matelots, tandis qu’il introduisoit à sa cour tous les excès de luxe étranger, qui n’ont fait qu’appauvrir son pays. Il transporta le commerce de l’empire, d’Archangel à Pétersbourg, & la residence de la cour du centre de ses états à une des extrémités. Sa maniere irréguliere de vivre, & les débauches auxquelles il étoit accoutumé dès sa jeunesse, abrégerent ses jours.

C’est en vain qu’il a tâché de faire l’univers juge de sa conduite ; en publiant la malheureuse histoire du prince Alexis, son fils, il n’a persuadé personne qu’il n’avoit rien à se reprocher à cet égard. Il ne parloit jamais à ce fils avec amitié ; & comme il avoit entierement négligé son éducation, on doit lui attribuer en partie les écarts de ce malheureux prince. (Le Chevalier de Jaucourt.)

PETERSHAGEN, (Géog. mod.) petite ville d’Allemagne dans la province de Minden en Westphalie, à une lieue de Minden, sur le Weser. Long. 26. 36. lat. 52. 20.

PETER-VARADIN, (Géog. mod.) ou Petri-Varadin, ou Peter-Wardein ; ville forte de la basse-Hongrie, à 16 lieues N. O. de Belgrade, 6 E. d’Illok. Elle ap-

partient à la maison d’Autriche. C’est près de Péter-Varadin

que le prince Eugene en 1716 livra bataille au grand visir Ali, favori du sultan Achmet III. & remporta la victoire la plus signalée. Long. 37. 44. lat. 45. 18. (D. J.)

PETEUSE, voyez Rosiere.

PETHOR, (Geog. anc.) ville de Mésopotamie, & d’où étoit natif le mauvais prophete Balaam. L’hébreu appelle cette ville Pethura ou Pathura. Ptolomée la nomme Pachora, & Eusebe Pathura ; il la place dans la haute Mésopotamie. Nous croyons, dit dom Calmet, Dictionn. qu’elle étoit vers Thapsaque, au-delà de l’Euphrate. S. Jerôme, dans sa traduction du livre des Nombres, c. xxij. v. 5. a omis ce nom ; il dit simplement, vers Balaam, qui demeuroit sur le fleuve des Ammonites. Il lisoit autrement que nous dans l’hébreu. Les Septante portent : A Balaam, fils de Beov. Pathura, qui demeure sur le fleuve du pays de son peuple. (D. J.)

PETIGLIANO, ou PITIGLIANO, (Géog. mod) petite ville d’Italie dans le Siennois, aux confins du duché de Castro. Elle avoit autrefois ses comtes particuliers ; elle est près de la riviere de Lente, à quatre lieues S. E. de Soana, 18 S. E. de Sienne, 3 N. O. de Castro. Long. 29. 20. lat. 42. 33. (D. J.)

PETILIEN, le bois, (Géog. anc.) Petalinus lucus. C’est en ce lieu que Camille, au rapport de Plutarque in Camilio, transporta le tribunal lorsqu’il se fut apperçu de l’effet que la vûe du capitole produisoit sur les juges de Marcus Manliu, Capitolinus. Ce bois devoit être près de Rome, à la gauche du Tibre, puisque Tite-Live, l. VI. c. xx. le place hors la porte Flumentane. (D. J.)

PETILIENS, s. m. (Hist. ecclés.) nom de secte. Les petiliens, héretiques donatistes, ainsi appellés de Petilianus, faux évéque de Cyrrhe en Afrique, & chef des Donatistes, prétendoient que les bons ne pouvoient être corrompus par les méchans, & qu’un mauvais ministre ne conféroit pas validement un sacrement.

PETILLER, v. n. (Gramm.) éclater avec un petit bruit réitéré. On dit que le sel petille sur le feu, que le vin petille dans le verre, &c. Il se prend au simple & au figuré. Il petille d’esprit.

PETILLIERES, s. f. Les Gantiers-Parfumeurs appellent ainsi un endroit dans la peau moins frappé que le reste, où les pores sont plus désunis & boursouflés, pour ainsi parler.

PETIT, adj. (Gram.) correlatif & opposé de grand. Il n’y a rien qui soit d’absolument grand, rien qui soit absolument petit. L’éléphant est grand à l’égard de l’homme, qui petit à l’égard de l’éléphant, est grand à l’égard de la mouche, qui petite à l’égard de l’homme, est grande à l’égard du ciron. Ce mot a une infinité d’acceptions différentes : on dit, un petit homme, un petit espace, un petit enfant, de petites choses, de petites idées, de petits animaux, un petit gain, &c. Il se prend, comme on voit, au simple & au figuré. Il semble que l’homme se soit établi la commune mesure de tout ce qui l’environne : ce qui est au-dessus de lui n’est rien & il l’appelle grand ; ce qui est au-dessous est moins que rien, & il l’appelle petit.

Petit, en Anatomie, nom de quelques muscles, ainsi appellés par comparaison avec d’autres qui ont plus d’étendue, & sont nommés grands. Voyez Grand.

Le petit Zigomatique. Voyez Zigomatique
Le petit oblique. Oblique.
Le petit droit. Droit.
Le petit pectoral. Pectoral.
Le petit dentelé. Rond.
Le petit rond. Fessier.
Le petit fessier. Fessier.

Petits bois des croisées à verre, (Menuiserie.) c’est ce qui fait le remplissage des croisées, & sert à porter