Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 11.djvu/306

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Brossard dit qu’obligé se prend aussi pour contraint ou assujetti. Je ne sache pas que ce mot ait aujourd’hui un pareil sens en Musique. Voyez Contraint. (S)

OBLIGER, v. a. (Gramm.) ce verbe a plusieurs acceptions diverses. Obliger, c’est contraindre ou lier. Voyez les articles Obligations. Révolter un poltron, c’est l’obliger à se défendre ; obliger quelqu’un ou lui rendre un service, c’est la même chose. Voyez les articles suivans.

Obliger un apprentif, (Comm.) c’est l’engager chez un maître de quelque corps ou communauté, pour y apprendre pendant un certain nombre d’années réglées par les statuts la profession ou métier du maître chez qui il entre.

On dit aussi qu’un maître ne peut obliger qu’un ou deux apprentifs à-la-fois, pour dire qu’il ne peut avoir que ce nombre d’apprentifs, suivant les réglemens. Diction. de comm. Voyez l’article Obligé.

Obliger, s’obliger pour quelqu’un, c’est lui servir de caution, s’engager à payer pour lui, répondre des pertes & dommages qui peuvent arriver par sa faute. Voyez Caution & Cautionnement.

OBLIQUANGLE, adj. (Géom.) triangle obliquangle est celui dont tous les angles sont obliques, c’est-à-dire ou aigus ou obtus. Voyez Triangle. De même un parallelogramme obliquangle est un parallelogramme, dont aucun angle n’est droit. Voyez Parallelogramme, Rhombe, Rhomboïde. (O)

OBLIQUATION, s. f. terme en usage dans les anciens auteurs de Catoptrique. Cathete d’obliquation, cathetus obliquationis, est une ligne droite perpendiculaire au miroir, dans le point d’incidence ou de réflexion du rayon. Voyez Cathete, Miroir, &c. (O)

OBLIQUE, adj. (Gramm.) ce mot en Grammaire est opposé à direct ; on s’en sert pour caractériser certains cas dans les langues transpositives, & dans toutes pour distinguer certains modes & certaines propositions.

1. Il y a six cas en latin : le premier est le nominatif, qui sert à désigner le sujet de la proposition dont le nom ou le pronom fait partie ; & comme la principale cause de l’institution des noms a été de présenter à l’esprit les différens sujets dont nous appercevons les attributs par nos pensées, ce cas est celui de tous qui concourt le plus directement à remplir les vûes de la premiere institution : de-là le nom qu’on lui a donné de cas direct, rectus. Les autres cas servent à présenter les êtres déterminés par les noms ou les pronoms sous des aspects différens ; ils vont moins directement au but de l’institution, & c’est pour cela qu’on les a nommés obliques, obliqui. Voyez Cas.

Priscien & les autres Grammairiens ont imaginé d’autres causes de cette dénomination, mais elles sont si vagues, si peu raisonnables, & si peu fondées, qu’on ne peut s’empêcher d’être surpris du ton serieux avec lequel on les expose, ni gueres moins de celui avec lequel Scaliger (de caus. l. l. lib. IV. cap. lxxx.) en fait la réfutation.

2. On distingue dans les verbes deux especes générales de modes, les uns personnels, & les autres impersonnels. Les premiers sont ceux qui servent à énoncer des propositions, & le verbe y reçoit des terminaisons par lesquelles il s’accorde en personne avec le sujet ; les autres ne servent qu’à exprimer des idées partielles de la proposition, & non la proposition même ; c’est pourquoi ils n’ont aucune terminaison relative aux personnes.

C’est entre les modes personnels que les uns sont directs, & les autres obliques. Les modes directs sont ceux dans lesquels le verbe sert à énoncer une pro-

position principale, c’est à dire l’expression immédiate

de la pensée que l’on veut manifester : tels sont l’indicatif, l’impératif & le suppositif, voyez ces mots. Les modes obliques sont ceux qui ne peuvent servir qu’à énoncer une proposition incidente subordonnée à un antécédent, qui n’est qu’une partie de la proposition principale. Voyez Mode & Incidente. Tels sont le subjonctif qui est presque dans toutes les langues, & l’optatif qui n’appartient guere qu’aux Grecs. Voyez Optatif, Subjonctif.

Le verbe a été introduit dans le système de la parole pour énoncer l’existence intellectuelle des sujets sous leurs attributs, ce qui se fait par des propositions. Quand le verbe est donc à un mode où il sert primitivement à cette destination, il va directement au but de son institution, le mode est direct ; mais si le mode est exclusivement destiné à exprimer une énonciation subordonnée & partielle de la proposition primitive & principale, le verbe y va d’une maniere moins directe à la fin pour laquelle il est institué, le mode est oblique.

3. On distingue pareillement des propositions directes & des propositions obliques.

Une proposition directe est celle par laquelle on énonce directement l’existence intellectuelle d’un sujet sous un attribut : Dieu est éternel ; soyez sage ; il faut que la volonté de Dieu soit faite ; nous serions ineptes à tout sans le concours de Dieu, &c. Le verbe d’une proposition directe est à l’un des trois modes directs, l’indicatif, l’impératif ou le suppositif.

Une proposition oblique est celle par laquelle on énonce l’existence d’un sujet sous un attribut, de maniere à présenter cette énonciation comme subordonnée à une autre dont elle dépend, & à l’intégrité de laquelle elle est nécessaire, il faut que la volonté de Dieu soit faite ; quoi que vous fassiez, faites-le au nom du Seigneur, &c. Le verbe d’une proposition oblique est au subjonctif ou en grec à l’optatif : il n’est pas vrai, même en latin, que le verbe à l’infinitif constitue une proposition oblique, puisque n’étant & ne pouvant être appliqué à aucun sujet, il ne peut jamais énoncer par soi-même une proposition qui ne peut exister sans sujet. Voyez Infinitif.

Toute proposition oblique est nécessairement incidente, puisqu’elle est nécessaire à l’intégrité d’une autre proposition dont elle dépend : il faut que la volonté de Dieu soit faite, la proposition oblique, que la volonté de Dieu soit faite, est une incidente qui tombe sur le sujet il dont elle restraint l’étendue ; il (cette chose) que la volonté de Dieu soit faite, est nécessaire ; quoi que vous fassiez, faites-le au nom du Seigneur, la proposition oblique, que vous fassiez, est une incidente qui tombe sur le complément objectif le du verbe faites, & elle en restraint l’étendue, c’est pour dire, faites au nom du Seigneur le quoi que vous fassiez.

Mais toute proposition incidente n’est pas oblique, parce que le mode de toute incidente n’est pas lui-même oblique, ce qui est nécessaire à l’obliquité, si on peut le dire, de la proposition. Ainsi quand on dit : Les savans qui sont plus instruits que le commun des hommes, devroient aussi les surpasser en sagesse ; la proposition incidente, qui sont plus instruits que le commun des hommes, n’est point oblique, mais directe, parce que le verbe sont est à l’indicatif, qui est un mode direct.

La proposition opposée à l’incidente, c’est la principale ; la proposition opposée à l’oblique, c’est la directe : l’incidente peut être ou n’être pas nécessaire à l’intégrité de la principale, selon qu’elle est explicative ou déterminative, voy. Incidente ; mais l’oblique l’est à l’intégrité de la principale d’une nécessité indiquée par le mode du verbe ; la principale